Parallel Lines Letras Tradução em Português
Joss Stone - Linhas Paralelas
by Joss Stone
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
( M )
( M )
Ooh yeah Wooo yeah Woo oh oh yeah
Ooh sim, uau, sim, uau, oh, sim
Woo-ooh ooh Woo-ooh ooh Yeah Alright now!
Woo-ooh ooh Woo-ooh ooh Sim, tudo bem agora!
M
M
I see you and I know you see me
Eu vejo você e sei que você me vê
As We go by
À medida que passamos
M
M
Our eyes never meet
Nossos olhos nunca se encontram
M
M
Seems to be an invisible screen
Parece ser uma tela invisível
You keep your side of the street
Você mantém o seu lado da rua
Just another lost face in the crowd
Apenas mais um rosto perdido na multidão
Saying nothing but I'm shoutin' out loud
Não dizendo nada, mas estou gritando bem alto
From my heart wondering why it should be
Do meu coração me perguntando por que deveria ser
The lonely lives that we lead
As vidas solitárias que levamos
Are you so different to me?
Você é tão diferente de mim?
I know you can't possibly be
Eu sei que você não pode estar
We're two in a million
Somos dois em um milhão
M
M
But you could be someone that makes my perception complete
Mas você poderia ser alguém que completa minha percepção
(CHORUS)
(REFRÃO)
M
M
We go by like parallel lines
Passamos como linhas paralelas
M
M
Living out our separate lives
Vivendo nossas vidas separadas
M
M
If only we cross the space in between,
Se ao menos cruzarmos o espaço intermediário,
How beautiful it could be
Quão lindo poderia ser
How beautiful it could be
Quão lindo poderia ser
( M )
( M )
Yeah yeah yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
We're all so busy tryin to get ahead
Estamos todos tão ocupados tentando progredir
We don't even see the people close to the edge
Nós nem vemos as pessoas perto da borda
We're tryin to find the light at the tunnel's end
Estamos tentando encontrar a luz no fim do túnel
Maybe we should just turn our heads
Talvez devêssemos apenas virar nossas cabeças
Are you so different to me?
Você é tão diferente de mim?
I know you can't possibly be
Eu sei que você não pode estar
We're two in a million
Somos dois em um milhão
But you could be the one that makes my perception complete
Mas você poderia ser aquele que completa minha percepção
We go by like parallel lines
Passamos como linhas paralelas
Living out our separate lives
Vivendo nossas vidas separadas
If only we got the space in-between
Se ao menos tivéssemos o espaço intermediário
How beautiful it could be
Quão lindo poderia ser
How beautiful it could be
Quão lindo poderia ser
Yeah yeah yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
Sim, sim, sim, sim
Just imagine if those lines would come together
Imagine se essas linhas se juntassem
For a moment in a world where there's no strangers
Por um momento em um mundo onde não há estranhos
Make a little effort together
Façam um pouco de esforço juntos
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Feche a distância entre todas essas linhas paralelas
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Feche a distância entre todas essas linhas paralelas
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Feche a distância entre todas essas linhas paralelas
Are you so different to me?
Você é tão diferente de mim?
I know you can't possibly be
Eu sei que você não pode estar
We're two in a million
Somos dois em um milhão
But you could be the one that makes my perception complete
Mas você poderia ser aquele que completa minha percepção
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.