Parallel Lines Versuri Traducere în Română

Joss Stone - Linii paralele

by Joss Stone

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joss Stone Parallel Lines

( M )
(M)
Ooh yeah Wooo yeah Woo oh oh yeah
Ooh da Wooo da Woo oh oh da
Woo-ooh ooh Woo-ooh ooh Yeah Alright now!
Woo-ooh ooh Woo-ooh ooh Da, bine acum!
M
M
I see you and I know you see me
Te văd și știu că mă vezi
As We go by
Pe măsură ce trecem
M
M
Our eyes never meet
Ochii noștri nu se întâlnesc niciodată
M
M
Seems to be an invisible screen
Pare a fi un ecran invizibil
You keep your side of the street
Îți păstrezi partea de stradă
Just another lost face in the crowd
Doar o altă față pierdută în mulțime
Saying nothing but I'm shoutin' out loud
Nu spun nimic, dar strig cu voce tare
From my heart wondering why it should be
Din inima mă întrebam de ce ar trebui să fie
The lonely lives that we lead
Viețile singuratice pe care le ducem
Are you so different to me?
Ești atât de diferit de mine?
I know you can't possibly be
Știu că nu poți fi
We're two in a million
Suntem doi la un milion
M
M
But you could be someone that makes my perception complete
Dar ai putea fi cineva care îmi face percepția completă
(CHORUS)
(FREN)
M
M
We go by like parallel lines
Mergem ca niște linii paralele
M
M
Living out our separate lives
Ne trăim viețile separate
M
M
If only we cross the space in between,
Doar dacă traversăm spațiul dintre ele,
How beautiful it could be
Ce frumos ar putea fi
How beautiful it could be
Ce frumos ar putea fi
( M )
(M)
Yeah yeah yeah yeah
Da, da, da, da
Yeah yeah yeah yeah
Da, da, da, da
We're all so busy tryin to get ahead
Suntem cu toții atât de ocupați să încercăm să mergem înainte
We don't even see the people close to the edge
Nici măcar nu vedem oamenii aproape de margine
We're tryin to find the light at the tunnel's end
Încercăm să găsim lumina de la capătul tunelului
Maybe we should just turn our heads
Poate ar trebui să ne întoarcem capul
Are you so different to me?
Ești atât de diferit de mine?
I know you can't possibly be
Știu că nu poți fi
We're two in a million
Suntem doi la un milion
But you could be the one that makes my perception complete
Dar tu ai putea fi cel care îmi face percepția completă
We go by like parallel lines
Mergem ca niște linii paralele
Living out our separate lives
Ne trăim viețile separate
If only we got the space in-between
Dacă am avea spațiu între ele
How beautiful it could be
Ce frumos ar putea fi
How beautiful it could be
Ce frumos ar putea fi
Yeah yeah yeah yeah
Da, da, da, da
Yeah yeah yeah yeah
Da, da, da, da
Just imagine if those lines would come together
Doar imaginați-vă dacă acele linii s-ar reuni
For a moment in a world where there's no strangers
Pentru o clipă într-o lume în care nu există străini
Make a little effort together
Faceți puțin efort împreună
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Închideți distanța dintre toate aceste linii paralele
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Închideți distanța dintre toate aceste linii paralele
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Închideți distanța dintre toate aceste linii paralele
Are you so different to me?
Ești atât de diferit de mine?
I know you can't possibly be
Știu că nu poți fi
We're two in a million
Suntem doi la un milion
But you could be the one that makes my perception complete
Dar tu ai putea fi cel care îmi face percepția completă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.