Wake Up كلمات أغنية ترجمة عربية

جوس ستون - استيقظ

by Joss Stone

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joss Stone Wake Up

Yo, yup
نعم، نعم
Thanks for stoppin' in
شكرا لتوقفك
This ain't no pop, no Mary Poppins , not a synonym
هذا ليس بوب، ولا ماري بوبينز، وليس مرادفًا
Ah Jr. Gong and Joss Stone the modern day Janis Joplin
آه جونيور جونج وجوس ستون، جانيس جوبلين الحديثة
Come to tell you what is happenin'
تعال لأخبرك بما يحدث
If you've been tuning in
إذا كنت قد تم ضبط
I'm assuming that you're unsatisfied unless
أفترض أنك غير راض إلا إذا
you don't know the root of the music
أنت لا تعرف جذر الموسيقى
From the beginning
منذ البداية
In this modern day test tube factory that we're livin' in
في مصنع أنابيب الاختبار الحديث هذا الذي نعيش فيه
What is this nonsense I can't hear through?
ما هذا الهراء الذي لا أستطيع سماعه؟
This combination of money and fools
هذا المزيج من المال والحمقى
It's abominable
انها بغيضة
Uncontrollable
لا يمكن السيطرة عليها
Remember the stage where the flower child rules
تذكر المرحلة التي يحكم فيها طفل الزهرة
and music was true so the people could choose
وكانت الموسيقى حقيقية حتى يتمكن الناس من الاختيار
then the suits took control
ثم سيطرت البدلات
Promote a new low
تعزيز مستوى منخفض جديد
Pre-horus
ما قبل حورس
My life is a soundtrack to a beautiful movement
حياتي عبارة عن موسيقى تصويرية لحركة جميلة
Composed to get closer to a revolution
تتألف من الاقتراب من الثورة
What are you doing?
ماذا تفعل؟
horus
حورس
Wake up
استيقظ
Tell me what is this nonsense
قل لي ما هذا الهراء
Why can't we be conscious?
لماذا لا نكون واعين؟
Of what we're feeding our people
مما نطعمه لشعبنا
Wake up
استيقظ
Tell me what is this nonsense
قل لي ما هذا الهراء
You killed the conscious
لقد قتلت الواعي
With your deliberate evil
مع شركم المتعمد
What is this sh*t now we're forced to sit?
ما هذا القرف الآن نحن مجبرون على الجلوس؟
The greenery gone and our soul got split
ذهبت الخضرة وانقسمت روحنا
It's incredulous
إنه أمر لا يصدق
How your lyrics got prejudice
كيف حصلت كلماتك على التحيز
Cast your mind back to the soul out flick
ألقي عقلك مرة أخرى إلى الروح نفض الغبار
When a couple of strings and a mic was it
عندما كان هناك بضعة سلاسل وميكروفون
It's a fashion-less show
إنه عرض بدون أزياء
Unbelievable
لا يصدق
Pre-horus
ما قبل حورس
horus
حورس
ridge
ريدج
(First they take your mind)
(أولا يأخذون عقلك)
Ambiguous and subliminal
غامضة و لا شعورية
What does singing have to do with my abdominals?
ما علاقة الغناء بمنطقة بطني؟
Better read the fine print in your peripherals
من الأفضل قراءة التفاصيل الدقيقة في أجهزتك الطرفية
(Then they take your soul)
(ثم يأخذون روحك)
Him and me lawyer come pen pals, suddenly I hear
أنا وهو المحامي أتينا أصدقاء للمراسلة، وفجأة سمعت ذلك
funny signals
إشارات مضحكة
What a sneaky set of individuals
يا لها من مجموعة متستر من الأفراد
(And just before you know)
(وقبل أن تعلم)
You can't see no residuals
لا يمكنك رؤية أي بقايا
And those who say they have your back
وأولئك الذين يقولون إنهم يحمون ظهرك
you take it out a straight attack
يمكنك إخراجها بهجوم مستقيم
and sell out for decimals
وبيعها للكسور العشرية
(The whole of you is owned by
(كلك مملوك لـ
Somebody else, your screamin' for help
شخص آخر، صراخك طلبا للمساعدة
So shake up yourself, the call is comin' through)
لذا اهتزوا، فالمكالمة قادمة)
Some truth from me to you
بعض الحقيقة مني لك
horus
حورس
What's this nonsense
ما هذا الهراء
Can't we be conscious?
ألا يمكننا أن نكون واعين؟
Of what we're feeding our, what we're feeding our
ما نطعمه، ما نطعمه
What's this nonsense
ما هذا الهراء
Can't we be conscious?
ألا يمكننا أن نكون واعين؟
Can't we be, can't we be?
ألا يمكننا أن نكون، ألا يمكننا أن نكون؟
Now wake up, wake up
الآن استيقظ، استيقظ
All my people now wake up
كل شعبي يستيقظون الآن
Wake up for me, wake up for me people
استيقظوا من أجلي، استيقظوا من أجلي أيها الناس
Wake up, wake up
استيقظ، استيقظ
Wake up, wake up
استيقظ، استيقظ
You got to be conscious
عليك أن تكون واعيا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.