Wake Up Testo Traduzione Italiana

Joss Stone - Svegliati

by Joss Stone

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joss Stone Wake Up

Yo, yup
Sì, sì
Thanks for stoppin' in
Grazie per essere passato
This ain't no pop, no Mary Poppins , not a synonym
Questo non è pop, né Mary Poppins, né un sinonimo
Ah Jr. Gong and Joss Stone the modern day Janis Joplin
Ah Jr. Gong e Joss Stone la moderna Janis Joplin
Come to tell you what is happenin'
Vieni a dirti cosa sta succedendo
If you've been tuning in
Se ti sei sintonizzato
I'm assuming that you're unsatisfied unless
Presumo che tu non sia soddisfatto a meno che
you don't know the root of the music
non conosci la radice della musica
From the beginning
Dall'inizio
In this modern day test tube factory that we're livin' in
In questa moderna fabbrica di provette in cui viviamo
What is this nonsense I can't hear through?
Cos'è questa sciocchezza che non riesco a capire?
This combination of money and fools
Questa combinazione di soldi e sciocchi
It's abominable
È abominevole
Uncontrollable
Incontrollabile
Remember the stage where the flower child rules
Ricorda la fase in cui governa il figlio dei fiori
and music was true so the people could choose
e la musica era vera, quindi le persone potevano scegliere
then the suits took control
poi le tute presero il controllo
Promote a new low
Promuovere un nuovo minimo
Pre-horus
Pre-Horus
My life is a soundtrack to a beautiful movement
La mia vita è la colonna sonora di un bellissimo movimento
Composed to get closer to a revolution
Composto per avvicinarsi a una rivoluzione
What are you doing?
Cosa stai facendo?
horus
horus
Wake up
Svegliati
Tell me what is this nonsense
Dimmi cos'è questa sciocchezza
Why can't we be conscious?
Perché non possiamo essere coscienti?
Of what we're feeding our people
Di ciò che diamo da mangiare alla nostra gente
Wake up
Svegliati
Tell me what is this nonsense
Dimmi cos'è questa sciocchezza
You killed the conscious
Hai ucciso la coscienza
With your deliberate evil
Con la tua cattiveria deliberata
What is this sh*t now we're forced to sit?
Cos'è questa merda ora che siamo costretti a sederci?
The greenery gone and our soul got split
Il verde se n'è andato e la nostra anima si è divisa
It's incredulous
È incredibile
How your lyrics got prejudice
Come i tuoi testi hanno avuto pregiudizi
Cast your mind back to the soul out flick
Riporta la tua mente al film dell'anima
When a couple of strings and a mic was it
Quando bastavano un paio di corde e un microfono
It's a fashion-less show
È uno spettacolo senza moda
Unbelievable
Incredibile
Pre-horus
Pre-Horus
horus
horus
ridge
cresta
(First they take your mind)
(Prima ti prendono la mente)
Ambiguous and subliminal
Ambiguo e subliminale
What does singing have to do with my abdominals?
Cosa c'entra il canto con i miei addominali?
Better read the fine print in your peripherals
Meglio leggere le clausole scritte in piccolo nelle tue periferiche
(Then they take your soul)
(Poi ti prendono l'anima)
Him and me lawyer come pen pals, suddenly I hear
Lui e io avvocato veniamo amici di penna, all'improvviso sento
funny signals
segnali divertenti
What a sneaky set of individuals
Che insieme subdolo di individui
(And just before you know)
(E poco prima che tu lo sappia)
You can't see no residuals
Non puoi vedere nessun residuo
And those who say they have your back
E quelli che dicono di coprirti le spalle
you take it out a straight attack
lo elimini con un attacco diretto
and sell out for decimals
e svendersi per i decimali
(The whole of you is owned by
(L'intero di te è posseduto da
Somebody else, your screamin' for help
Qualcun altro, stai gridando aiuto
So shake up yourself, the call is comin' through)
Quindi datti una mossa, la chiamata sta arrivando)
Some truth from me to you
Un po' di verità da parte mia per te
horus
horus
What's this nonsense
Cos'è questa sciocchezza?
Can't we be conscious?
Non possiamo essere coscienti?
Of what we're feeding our, what we're feeding our
Di ciò che stiamo dando da mangiare al nostro, di cosa stiamo dando da mangiare al nostro
What's this nonsense
Cos'è questa sciocchezza?
Can't we be conscious?
Non possiamo essere coscienti?
Can't we be, can't we be?
Non possiamo esserlo, non possiamo esserlo?
Now wake up, wake up
Ora svegliati, svegliati
All my people now wake up
Tutta la mia gente ora si sveglia
Wake up for me, wake up for me people
Svegliatevi per me, svegliatevi per me gente
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
Wake up, wake up
Svegliati, svegliati
You got to be conscious
Devi essere cosciente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.