Escape Paroles Traduction Française

Voyage - Évasion

by Journey

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Journey Escape

in 1981. The title song blew me away; it was about youthful rebellion.
en 1981. La chanson titre m’a époustouflé ; il s’agissait d’une rébellion juvénile.
I've always considered this song severely underrated. It's a Journey
J'ai toujours considéré cette chanson comme très sous-estimée. C'est un voyage
song that kicks butt.
chanson qui botte les fesses.
Anyway, this is a long song, and has a lot of changes, but its
Quoi qu'il en soit, c'est une longue chanson et elle comporte beaucoup de changements, mais c'est
a good cover tune to know.
une bonne reprise à connaître.
Notation: p.m. = palm mute ^ = 1 1/2 step bend
Notation : p.m. = palm mute ^ = 1 1/2 pas de courbure
> = accent * = half step bend
> = accent * = virage en demi-ton
~~~ = vibrato bar + = whole step bend
~~~ = barre de vibrato + = pliage de tout le pas
= natural harmonic = pinch harmonic
= harmonique naturelle = harmonique de pincement
v = whole step bend before picking, then release
v = plier tout le pas avant de crocheter, puis relâcher
Intro.
Introduction.
p.m.... p.m......
p.m.... p.m....
p.m...... p.m.....
p.m...... p.m.....
Rhy Fig. 1
Rhy Fig.1
p.m. p.m.
p.m. p.m.
p.m.
p.m.
Play Rhy ig. 1
Jouez à Rhyig. 1
He's just a young boy out of school...
C'est juste un jeune garçon non scolarisé...
Rhy Fig. 2
Rhy Fig.2
They won't take me....
Ils ne me prendront pas....
Rhy Fig. 3
Rhy Fig.3
p.m...... p.m......
p.m...... p.m......
1_______________________
1________________________
p.m...... p.m..
p.m...... p.m..
2__________________
2__________________
p.m.
p.m.
Rhy Fig. 4
Rhy Fig.4
w/acoustic
avec acoustique
Rhy Fig. 5
Rhy Fig.5
w/acoustic 1,2,3___________
avec acoustique 1,2,3___________
4__________ > > > >
4__________ > > > >
p.m. p.m..........
p.m. p.m...........
> > > >
> > > >
p.m.......... p.m.... p.m....
p.m.......... p.m.... p.m....
> > > > > > > >
> > > > > > > >
p.m........ p.m....
p.m........ p.m....
> > > >
> > > >
p.m................. p.m.
p.m..................p.m.
Rhy Fig. 6
Rhy Fig.6
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
1________________________ 2____________
1________________________ 2____________
(on Rhy Fig. 6 repeat)
(sur Rhy Fig. 6, répétition)
I'm fin'lly out in the clear and I'm free...
Je suis enfin en clair et je suis libre...
Rhy Fig. 7 1________
Rhy Fig. 7 1________
2__________
2__________
Play Rhy ig. 6
Jouez à Rhyig. 6
(w/Fill 1 at end of verse)
(avec Fill 1 à la fin du verset)
Just when you think you had...
Juste au moment où tu penses que tu as...
Fill 1
Remplir 1
p.m.
p.m.
Play Rhy ig. 6
Jouez à Rhyig. 6
(w/Fill 2 at end of verse)
(avec Fill 2 à la fin du verset)
I never knew I had so much to give...
Je ne savais pas que j'avais autant à donner...
Fill 2
Remplissez 2
p.m.
p.m.
Play Rhy ig. 6
Jouez à Rhyig. 6
(w/Fill 3 at end of verse)
(avec remplissage 3 à la fin du verset)
Oh, I'm OK, I'm alright....
Oh, je vais bien, je vais bien....
Fill 3
Remplissez 3
+ +, then grad release
+ +, puis libération des diplômés
Play Rhy ig. 6
Jouez à Rhyig. 6
(w/Fill 4 at end of verse)
(avec remplissage 4 à la fin du verset)
Yeah, I'll break away.....
Ouais, je vais m'éloigner.....
Fill 4
Remplissez 4
Play Rhy ig. 7
Jouez à Rhyig. 7
I'll break away....
Je vais m'éloigner....
Rhy Fig. 8
Rhy Fig.8
This is my escape...
C'est mon évasion...
Neil Schon Solo + +, then grad release
Neil Schon Solo ++, puis sortie de fin d'études
+ + v +
+ + v +
+ +, release
+ +, libération
Play Rhy ig. 7
Jouez à Rhyig. 7
(listen for variation)
(écoutez la variation)
I broke away.....
Je me suis détaché.....
Play Rhy ig. 8
Jouez à Rhyig. 8
(listen for variation)
(écoutez la variation)
This is my escape.....
C'est mon évasion.....
Outro:
Sortie :
Play Rhy ig. 5
Jouez à Rhyig. 5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.