Escape Songtekst Nederlandse Vertaling

Reis - Ontsnappen

by Journey

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Journey Escape

in 1981. The title song blew me away; it was about youthful rebellion.
in 1981. De titelsong blies me omver; het ging over jeugdige rebellie.
I've always considered this song severely underrated. It's a Journey
Ik heb dit nummer altijd zwaar onderschat. Het is een reis
song that kicks butt.
liedje dat de kont schopt.
Anyway, this is a long song, and has a lot of changes, but its
Hoe dan ook, dit is een lang nummer en er zitten veel veranderingen in, maar het is zo
a good cover tune to know.
een goede covermelodie om te kennen.
Notation: p.m. = palm mute ^ = 1 1/2 step bend
Notatie: p.m. = palm mute ^ = 1 1/2 stapbuiging
> = accent * = half step bend
> = accent * = halve stap buiging
~~~ = vibrato bar + = whole step bend
~~~ = vibratostaaf + = hele stapbuiging
= natural harmonic = pinch harmonic
= natuurlijke harmonische = knijpharmonische
v = whole step bend before picking, then release
v = hele stapbuiging vóór het tokkelen, en dan loslaten
Intro.
Intro.
p.m.... p.m......
p.m.... p.m.......
p.m...... p.m.....
p.m....... p.m.......
Rhy Fig. 1
Rhy Afb. 1
p.m. p.m.
pm p.m.
p.m.
p.m.
Play Rhy ig. 1
Speel Rhy ig. 1
He's just a young boy out of school...
Hij is nog maar een jonge jongen die net van school komt...
Rhy Fig. 2
Rhy Afb. 2
They won't take me....
Ze nemen mij niet mee....
Rhy Fig. 3
Rhy Afb. 3
p.m...... p.m......
p.m....... p.m.......
1_______________________
1______________________
p.m...... p.m..
p.m....... p.m..
2__________________
2__________________
p.m.
pm
Rhy Fig. 4
Rhy Afb. 4
w/acoustic
met akoestisch
Rhy Fig. 5
Rhy Afb. 5
w/acoustic 1,2,3___________
met akoestisch 1,2,3___________
4__________ > > > >
4__________ > > > >
p.m. p.m..........
pm p.m..........
> > > >
> > > >
p.m.......... p.m.... p.m....
p.m.......... p.m.... p.m....
> > > > > > > >
> > > > > > > >
p.m........ p.m....
p.m......... p.m....
> > > >
> > > >
p.m................. p.m.
p.m.................. p.m.
Rhy Fig. 6
Rhy Afb. 6
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
pm p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m.
1________________________ 2____________
1________________________ 2____________
(on Rhy Fig. 6 repeat)
(bij herhaling van Rhy Fig. 6)
I'm fin'lly out in the clear and I'm free...
Ik ben eindelijk vrij en ik ben vrij...
Rhy Fig. 7 1________
Rhy Afb. 7 1________
2__________
2__________
Play Rhy ig. 6
Speel Rhy ig. 6
(w/Fill 1 at end of verse)
(met Vul 1 aan het einde van het vers)
Just when you think you had...
Net als je denkt dat je...
Fill 1
Vul 1
p.m.
pm
Play Rhy ig. 6
Speel Rhy ig. 6
(w/Fill 2 at end of verse)
(met vulling 2 aan het einde van het vers)
I never knew I had so much to give...
Ik wist niet dat ik zoveel te geven had...
Fill 2
Vul 2
p.m.
pm
Play Rhy ig. 6
Speel Rhy ig. 6
(w/Fill 3 at end of verse)
(met vulling 3 aan het einde van het vers)
Oh, I'm OK, I'm alright....
O, het gaat goed met mij, het gaat goed met mij....
Fill 3
Vul 3
+ +, then grad release
+ +, daarna geleidelijke vrijgave
Play Rhy ig. 6
Speel Rhy ig. 6
(w/Fill 4 at end of verse)
(met vulling 4 aan het einde van het vers)
Yeah, I'll break away.....
Ja, ik ga los....
Fill 4
Vul 4
Play Rhy ig. 7
Speel Rhy ig. 7
I'll break away....
ik ga los....
Rhy Fig. 8
Rhy Afb. 8
This is my escape...
Dit is mijn ontsnapping...
Neil Schon Solo + +, then grad release
Neil Schon Solo++, daarna afstudeerrelease
+ + v +
+ + v +
+ +, release
+ +, loslaten
Play Rhy ig. 7
Speel Rhy ig. 7
(listen for variation)
(luister voor variatie)
I broke away.....
Ik maakte me los.....
Play Rhy ig. 8
Speel Rhy ig. 8
(listen for variation)
(luister voor variatie)
This is my escape.....
Dit is mijn ontsnapping....
Outro:
Uit:
Play Rhy ig. 5
Speel Rhy ig. 5

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.