Tantra Paroles Traduction Française
Voyage - Tantra
by Journey
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D/C Em9 D/C Em9 D/C Em Am G/B C(9) D(9)
Intro : D/C Em9 D/C Em9 D/C Em Am G/B C(9) D(9)
One light shining bright, is made from many colours.
Une lumière brillante est composée de plusieurs couleurs.
Just like every ocean's made from many drops of rain.
Tout comme chaque océan est constitué de nombreuses gouttes de pluie.
One soul takes many shapes, to make up the human race.
Une âme prend plusieurs formes pour constituer la race humaine.
One fire, many lives share the same sun every day.
Un feu, plusieurs vies partagent le même soleil chaque jour.
Old beliefs let us down, many roads lead to heaven.
Les vieilles croyances nous déçoivent, de nombreux chemins mènent au paradis.
One love, many faiths all share a world in search of grace.
Un amour, de nombreuses religions partagent toutes un monde en quête de grâce.
Across the universe, the same force that moves the Earth's
Dans tout l'univers, la même force qui déplace la Terre
In my heart, makes me whole, wash my doubt and fear away.
Dans mon cœur, cela me guérit, lave mes doutes et mes peurs.
|: Em D/F# G G/B C D Em D :|
|: Em D/F# G G/B C D Em D :|
In a big deep blue sky on a beautiful day.
Dans un grand ciel bleu profond par une belle journée.
When the moment is now, there's perfection in every way.
Quand le moment est venu, il y a la perfection à tous points de vue.
horus
Horus
Feel it flow through me, Tantra, my eyes can see,
Sentez-le couler à travers moi, Tantra, mes yeux peuvent voir,
Where we all belong, Tantra, watch over me.
Là où nous appartenons tous, Tantra, veille sur moi.
Like a bird on a wing, like the eye of a storm.
Comme un oiseau sur une aile, comme l’œil d’une tempête.
There's a circle of life when every child's born.
Il y a un cercle dans la vie à la naissance de chaque enfant.
I get caught up in time lose all reality.
Je me laisse prendre par le temps et je perds toute réalité.
A prisoner of my own design,
Prisonnier de ma propre conception,
Where my freedom is where I choose to be.
Où ma liberté est là où je choisis d'être.
Look for some kind of sign from the heaven's above.
Cherchez une sorte de signe venant du ciel.
I hear one voice. I am the love I choose to love.
J'entends une voix. Je suis l'amour que je choisis d'aimer.
horus
Horus
Feel it flow through me, Tantra, my eyes can see,
Sentez-le couler à travers moi, Tantra, mes yeux peuvent voir,
Where we all belong, Tantra, watch over me.
Là où nous appartenons tous, Tantra, veille sur moi.
Like roses in bloom, Like a mountaintop majesty.
Comme des roses en fleurs, Comme une majesté au sommet d'une montagne.
Like an orange harvest moon, Wonders for all to see.
Comme une lune de récolte d'oranges, des merveilles à la vue de tous.
Look for some kind of sign from the heaven's above.
Cherchez une sorte de signe venant du ciel.
I hear one voice. I am the love I choose to love.
J'entends une voix. Je suis l'amour que je choisis d'aimer.
horus
Horus
Feel it flow through me, Tantra, my eyes can see,
Sentez-le couler à travers moi, Tantra, mes yeux peuvent voir,
Where we all belong, Tantra, watch over me.
Là où nous appartenons tous, Tantra, veille sur moi.
Em D/F# G G/B C D Em D (hold for 13 measures)
Em D/F# G G/B C D Em D (maintenir pendant 13 mesures)
Feel it flow through me, Tantra, watch over me.
Sentez-le couler à travers moi, Tantra, veille sur moi.
Across the universe the same force that moves the Earth's
Dans tout l'univers, la même force qui déplace la Terre
In my heart, makes me whole, wash my doubt and fear away.
Dans mon cœur, cela me guérit, lave mes doutes et mes peurs.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
