Bella Liedtext Deutsche Übersetzung

Jovanotti – Wunderschön

by Jovanotti

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jovanotti Bella

I copied it from an Italian website, renamed the chords, moved them over the right
Ich habe es von einer italienischen Website kopiert, die Akkorde umbenannt und nach rechts verschoben
syllable and tried to format it better.
Silbe und versuchte, sie besser zu formatieren.
Here are all the non trivial chords you need to know:
Hier sind alle nicht-trivialen Akkorde, die Sie kennen müssen:
Bm7 : x20202
Bm7: x20202
G7+ : 3x0001
G7+: 3x0001
A6 : 002222
A6: 002222
Em7 : 022030
Em7: 022030
D7+ : xx0222
D7+: xx0222
Intro:
Einführung:
E gira gira il mondo
Und die Welt dreht sich immer weiter
e gira il mondo e giro te
und ich reise um die Welt und ich reise um dich herum
mi guardi e non rispondo
Du siehst mich an und ich antworte nicht
ah, perch risposta non c' nelle parole
Ah, weil es keine Antwort in Worten gibt
bella, come una mattina d'acqua cristallina
wunderschön, wie ein Morgen mit kristallklarem Wasser
come una finestra che mi illumina il cuscino
wie ein Fenster, das mein Kissen erleuchtet
calda come il pane, ombra sotto un pino
warm wie Brot, Schatten unter einer Kiefer
mentre t'allontani stai con me forever.
Während du weggehst, bleib für immer bei mir.
Lavoro tutto il giorno
Ich arbeite den ganzen Tag
e tutto il giorno penso a te
und den ganzen Tag denke ich an dich
e quando il pane sforno
und wenn das Brot aus dem Ofen kommt
ah, lo tengo caldo per te... ah ah ah
ah, ich werde es für dich warm halten... ah ah ah
chiara, come un ABC
klar, wie ein ABC
come un luned di vacanza dopo un anno di lavoro
wie ein Montagsurlaub nach einem Jahr Arbeit
bella, forte come un fiore, dolce di dolore
schön, stark wie eine Blume, süß vor Schmerz
bella come il vento che ti ha fatto bella amore
Schön wie der Wind, der deine Liebe schön gemacht hat
gioia primitiva di saperti viva
die ursprüngliche Freude zu wissen, dass du lebst
vita piena giorni e ore batticuore
erfüllte Lebenstage und herzzerreißende Stunden
pura, dolce mariposa, nuda come sposa
reine, süße Mariposa, nackt wie eine Braut
mentre t'allontani stai con me forever.
Während du weggehst, bleib für immer bei mir.
Solo: Em7 A D7+ (X2)
Solo: Em7 A D7+ (X2)
Bella, come una mattina di acqua cristallina
Wunderschön, wie ein Morgen mit kristallklarem Wasser
come una finestra che mi illumina il cuscino
wie ein Fenster, das mein Kissen erhellt
calda come il pane, ombra sotto un pino
warm wie Brot, Schatten unter einer Kiefer
come un passaporto con la foto di un bambino
wie ein Reisepass mit einem Foto eines Kindes
bella come un tondo, grande come il mondo
schön wie ein Kreis, so groß wie die Welt
calda di scirocco e fresca come tramontana
warm vom Schirokko und frisch aus dem Norden
come la fortuna, tu cos opportuna
Wie beim Glück sind Sie so günstig
mentre t'allontani stai con me forever
Während du weggehst, bleib für immer bei mir
Bella, come un'armonia, come l'allegria
Schön, wie Harmonie, wie Freude
come la mia nonna in una foto da ragazza
wie meine Großmutter auf einem Mädchenfoto
come una poesia, o Madonna mia
wie ein Gedicht, oh meine Madonna
come la realt che incontra la mia fantasia
als würde die Realität auf meine Vorstellungskraft treffen
ah ah, la la la
ah ah, la la la
bellaaaaaa
bellaaaaa
Outro: D A Bm7 G7+ A6
Outro: D A Bm7 G7+ A6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.