Bella Paroles Traduction Française
Jovanotti - Magnifique
by Jovanotti
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I copied it from an Italian website, renamed the chords, moved them over the right
Je l'ai copié d'un site italien, j'ai renommé les accords, je les ai déplacés vers la droite
syllable and tried to format it better.
syllabe et j’ai essayé de mieux la formater.
Here are all the non trivial chords you need to know:
Voici tous les accords non triviaux que vous devez connaître :
Bm7 : x20202
Bm7 : x20202
G7+ : 3x0001
G7+ : 3x0001
A6 : 002222
A6 : 002222
Em7 : 022030
Em7 : 022030
D7+ : xx0222
D7+ : xx0222
Intro:
Introduction :
E gira gira il mondo
Et le monde tourne en rond
e gira il mondo e giro te
et je voyage à travers le monde et je voyage autour de toi
mi guardi e non rispondo
tu me regardes et je ne réponds pas
ah, perch risposta non c' nelle parole
ah, parce qu'il n'y a pas de réponse avec des mots
bella, come una mattina d'acqua cristallina
beau, comme un matin d'eau cristalline
come una finestra che mi illumina il cuscino
comme une fenêtre qui éclaire mon oreiller
calda come il pane, ombra sotto un pino
chaud comme du pain, à l'ombre sous un pin
mentre t'allontani stai con me forever.
pendant que tu t'éloignes, reste avec moi pour toujours.
Lavoro tutto il giorno
je travaille toute la journée
e tutto il giorno penso a te
et toute la journée je pense à toi
e quando il pane sforno
et quand le pain sort du four
ah, lo tengo caldo per te... ah ah ah
ah, je vais le garder au chaud pour toi... ah ah ah
chiara, come un ABC
clair, comme un ABC
come un luned di vacanza dopo un anno di lavoro
comme un lundi férié après un an de travail
bella, forte come un fiore, dolce di dolore
belle, forte comme une fleur, douce de douleur
bella come il vento che ti ha fatto bella amore
belle comme le vent qui t'a fait un bel amour
gioia primitiva di saperti viva
joie primitive de savoir que tu es vivant
vita piena giorni e ore batticuore
des journées bien remplies et des heures palpitantes
pura, dolce mariposa, nuda come sposa
mariposa pure et douce, nue comme une mariée
mentre t'allontani stai con me forever.
pendant que tu t'éloignes, reste avec moi pour toujours.
Solo: Em7 A D7+ (X2)
Solo : Em7 A D7+ (X2)
Bella, come una mattina di acqua cristallina
Magnifique, comme un matin d'eau cristalline
come una finestra che mi illumina il cuscino
comme une fenêtre qui éclaire mon oreiller
calda come il pane, ombra sotto un pino
chaud comme du pain, à l'ombre sous un pin
come un passaporto con la foto di un bambino
comme un passeport avec une photo d'un enfant
bella come un tondo, grande come il mondo
beau comme un rond, grand comme le monde
calda di scirocco e fresca come tramontana
chaud du sirocco et frais du nord
come la fortuna, tu cos opportuna
Comme par chance, tu es si opportun
mentre t'allontani stai con me forever
pendant que tu t'éloignes, reste avec moi pour toujours
Bella, come un'armonia, come l'allegria
Beau, comme l'harmonie, comme la joie
come la mia nonna in una foto da ragazza
comme ma grand-mère sur une photo de fille
come una poesia, o Madonna mia
comme un poème, oh ma Madone
come la realt che incontra la mia fantasia
comme si la réalité rencontrait mon imagination
ah ah, la la la
ah ah, la la la
bellaaaaaa
bellaaaaa
Outro: D A Bm7 G7+ A6
Sortie : D A Bm7 G7+ A6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.