Bella Versuri Traducere în Română

Jovanotti - Frumos

by Jovanotti

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jovanotti Bella

I copied it from an Italian website, renamed the chords, moved them over the right
L-am copiat de pe un site italian, am redenumit acordurile, le-am mutat în dreapta
syllable and tried to format it better.
silabă și am încercat să o formatez mai bine.
Here are all the non trivial chords you need to know:
Iată toate acordurile non-triviale pe care trebuie să le știi:
Bm7 : x20202
Bm7: x20202
G7+ : 3x0001
G7+: 3x0001
A6 : 002222
A6: 002222
Em7 : 022030
Em7: 022030
D7+ : xx0222
D7+: xx0222
Intro:
Introducere:
E gira gira il mondo
Și lumea se învârte și se învârte
e gira il mondo e giro te
și călătoresc în jurul lumii și călătoresc în jurul tău
mi guardi e non rispondo
te uiti la mine si nu raspund
ah, perch risposta non c' nelle parole
ah, pentru că nu există răspuns în cuvinte
bella, come una mattina d'acqua cristallina
frumos, ca o dimineață de apă limpede
come una finestra che mi illumina il cuscino
ca o fereastră care îmi luminează perna
calda come il pane, ombra sotto un pino
cald ca pâinea, umbră sub un pin
mentre t'allontani stai con me forever.
în timp ce pleci, rămâi cu mine pentru totdeauna.
Lavoro tutto il giorno
Lucrez toată ziua
e tutto il giorno penso a te
și toată ziua mă gândesc la tine
e quando il pane sforno
iar când pâinea iese din cuptor
ah, lo tengo caldo per te... ah ah ah
ah, o să-ți țin cald... ah ah ah
chiara, come un ABC
clar, ca un ABC
come un luned di vacanza dopo un anno di lavoro
ca o vacanță de luni după un an de muncă
bella, forte come un fiore, dolce di dolore
frumos, puternic ca o floare, dulce de durere
bella come il vento che ti ha fatto bella amore
frumos ca vântul care te-a făcut dragoste frumoasă
gioia primitiva di saperti viva
bucuria primitivă de a ști că ești în viață
vita piena giorni e ore batticuore
zile pline de viață și ore care bat inima
pura, dolce mariposa, nuda come sposa
mariposa curată, dulce, goală ca o mireasă
mentre t'allontani stai con me forever.
în timp ce pleci, rămâi cu mine pentru totdeauna.
Solo: Em7 A D7+ (X2)
Solo: Em7 A D7+ (X2)
Bella, come una mattina di acqua cristallina
Frumos, ca o dimineață de apă limpede
come una finestra che mi illumina il cuscino
ca o fereastră care îmi luminează perna
calda come il pane, ombra sotto un pino
cald ca pâinea, umbră sub un pin
come un passaporto con la foto di un bambino
ca un pașaport cu fotografia unui copil
bella come un tondo, grande come il mondo
frumos ca o rotundă, la fel de mare ca lumea
calda di scirocco e fresca come tramontana
cald din sirocco si proaspat din nord
come la fortuna, tu cos opportuna
Ca și norocul, ești atât de oportun
mentre t'allontani stai con me forever
în timp ce pleci, rămâi cu mine pentru totdeauna
Bella, come un'armonia, come l'allegria
Frumos, ca armonia, ca bucuria
come la mia nonna in una foto da ragazza
ca bunica mea într-o fotografie de fete
come una poesia, o Madonna mia
ca o poezie, o, Madona mea
come la realt che incontra la mia fantasia
ca realitatea întâlnindu-mi imaginația
ah ah, la la la
ah ah, la la la
bellaaaaaa
bellaaaaaa
Outro: D A Bm7 G7+ A6
Outro: D A Bm7 G7+ A6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.