Il cielo immenso Letra Traducción al Español
Jovanotti - El inmenso cielo
by Jovanotti
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Una mela nella borsa come pranzo
Una manzana en la bolsa para el almuerzo.
i tuoi occhi fanno a gara con il sole
tus ojos compiten con el sol
un dolore che nascondi molto bene
un dolor que escondes muy bien
ma rimane come sfondo alle parole
pero queda como fondo de las palabras
Cosa e rimasto della frenesia sfacciata
Lo que queda del frenesí descarado
Del piacere di non sapere che ore sono
Del placer de no saber que hora es
di un paese che ti stava su misura
de un país hecho a tu medida
Le sue curve l'allegria la sua natura
Sus curvas, su alegría, su naturaleza.
E tutto qui coperto dal passaggio
Y todo está cubierto aquí por el pasaje.
di stelle finte e raffiche di no
de estrellas falsas y explosiones de no
Ma se guardi un po' sotto e soffi forte
Pero si miras un poco más abajo y soplas fuerte
ritorna tutto a splendere lo so
todo vuelve a brillar, lo sé
La vita non aspetta che sia giusto
La vida no espera a que todo esté bien.
e il tuono non aspettera il silenzio
y el trueno no esperará el silencio
L'amore dato non ritorna a posto ma resta in giiiiiiro
El amor dado no vuelve a su lugar sino que permanece para siempre.
e rende il cielo immenso uhoo hoo il cielo immenso ahh ahh
y se hace inmenso el cielo uhoo hoo el cielo inmenso ahh ahh
il cielo immenso
el inmenso cielo
Un filo di rossetto al panorama
Un toque de lápiz labial en el panorama
un po' di ammorbidente all'orizzonte
un poco de suavizante en el horizonte
Guardi negli occhi l'uomo senza sguardo
Mira a los ojos del hombre sin ojos.
Come se avesse fine scritto in fronte
Como si el final estuviera escrito en su frente
sei sempre tu la boyscout con la pistola
siempre eres el boy scout con el arma
la calciatrice con le ballerine
el futbolista con las bailarinas
Quello che resta e un po' di una ragazza
Lo que queda es un poco de niña.
Sdraiata come un fiume sul confine
Tumbado como un río en la frontera
Ma se guardi un po' sotto e soffi forte
Pero si miras un poco más abajo y soplas fuerte
ritorna tutto a splendere lo so
todo vuelve a brillar, lo sé
La vita non aspetta che sia giusto
La vida no espera a que todo esté bien.
e il tuono non aspettera il silenzio
y el trueno no esperará el silencio
L'amore dato non ritorna a posto ma resta in giiiiiiro
El amor dado no vuelve a su lugar sino que permanece para siempre.
e rende il cielo immenso uhoo hoo il cielo immenso ahh ahh
y se hace inmenso el cielo uhoo hoo el cielo inmenso ahh ahh
e in fondo alle inquietudini ci troveremo
y nos encontraremos en el fondo de las ansiedades
a ridere di questo nostro mondo scemo
para reírnos de este estúpido mundo nuestro
io non ti lascero dormire
no te dejare dormir
senza quel sogno seminato insieme
sin ese sueño sembrado juntos
e in faccia ai nostri incubi lo grideremo
y ante nuestras pesadillas lo gritaremos
in nome di una storia che parla di noi
en nombre de una historia que habla de nosotros
che non ci siamo arresi
que no nos rendimos
e non ci arrenderemo mai
y nunca nos rendiremos
la vita non aspetta che sia giusto
la vida no espera a que todo esté bien
e il tuono non aspettera il silenzio
y el trueno no esperará el silencio
L'amore dato non ritorna a posto ma resta in giiiiiiro
El amor dado no vuelve a su lugar sino que permanece para siempre.
e rende il cielo immenso uhoo hoo il cielo immenso ahh ahh
y se hace inmenso el cielo uhoo hoo el cielo inmenso ahh ahh
il cielo immenso
el inmenso cielo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
