Il cielo immenso Versuri Traducere în Română
Jovanotti - Cerul imens
by Jovanotti
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Una mela nella borsa come pranzo
Un măr în pungă pentru prânz
i tuoi occhi fanno a gara con il sole
ochii tăi concurează cu soarele
un dolore che nascondi molto bene
o durere pe care o ascunzi foarte bine
ma rimane come sfondo alle parole
dar rămâne ca fundal al cuvintelor
Cosa e rimasto della frenesia sfacciata
Ce a mai rămas din frenezia nebună
Del piacere di non sapere che ore sono
A plăcerii de a nu ști cât este ceasul
di un paese che ti stava su misura
a unei țări care a fost făcută pe măsură pentru tine
Le sue curve l'allegria la sua natura
Curbele ei, veselia ei, natura ei
E tutto qui coperto dal passaggio
Și totul este acoperit aici de pasaj
di stelle finte e raffiche di no
de stele false și exploziile de nr
Ma se guardi un po' sotto e soffi forte
Dar dacă te uiți puțin mai jos și sufli puternic
ritorna tutto a splendere lo so
totul strălucește din nou, știu
La vita non aspetta che sia giusto
Viața nu așteaptă să fie corectă
e il tuono non aspettera il silenzio
iar tunetul nu va aștepta tăcerea
L'amore dato non ritorna a posto ma resta in giiiiiiro
Dragostea dată nu se întoarce la locul ei, ci rămâne pentru totdeauna
e rende il cielo immenso uhoo hoo il cielo immenso ahh ahh
și face cerul imens uhoo hoo cerul imens ahh ahh
il cielo immenso
cerul imens
Un filo di rossetto al panorama
Un indiciu de ruj pe panoramă
un po' di ammorbidente all'orizzonte
un pic de balsam la orizont
Guardi negli occhi l'uomo senza sguardo
Privește în ochii omului fără ochi
Come se avesse fine scritto in fronte
Ca și cum finalul i-ar fi scris pe frunte
sei sempre tu la boyscout con la pistola
ești mereu cercetașul cu pistolul
la calciatrice con le ballerine
fotbalistul cu dansatorii
Quello che resta e un po' di una ragazza
Ceea ce a mai rămas este un pic de fată
Sdraiata come un fiume sul confine
Întins ca un râu la graniță
Ma se guardi un po' sotto e soffi forte
Dar dacă te uiți puțin mai jos și sufli puternic
ritorna tutto a splendere lo so
totul strălucește din nou, știu
La vita non aspetta che sia giusto
Viața nu așteaptă să fie corectă
e il tuono non aspettera il silenzio
iar tunetul nu va aștepta tăcerea
L'amore dato non ritorna a posto ma resta in giiiiiiro
Dragostea dată nu se întoarce la locul ei, ci rămâne pentru totdeauna
e rende il cielo immenso uhoo hoo il cielo immenso ahh ahh
și face cerul imens uhoo hoo cerul imens ahh ahh
e in fondo alle inquietudini ci troveremo
și ne vom găsi în fundul anxietăților
a ridere di questo nostro mondo scemo
să râdem de lumea asta stupidă a noastră
io non ti lascero dormire
Nu te las să dormi
senza quel sogno seminato insieme
fără acel vis semănat împreună
e in faccia ai nostri incubi lo grideremo
iar în faţa coşmarurilor noastre o vom striga
in nome di una storia che parla di noi
în numele unei povești care vorbește despre noi
che non ci siamo arresi
ca nu ne-am dat batuti
e non ci arrenderemo mai
și nu ne vom da bătuți niciodată
la vita non aspetta che sia giusto
viața nu așteaptă să fie corectă
e il tuono non aspettera il silenzio
iar tunetul nu va aștepta tăcerea
L'amore dato non ritorna a posto ma resta in giiiiiiro
Dragostea dată nu se întoarce la locul ei, ci rămâne pentru totdeauna
e rende il cielo immenso uhoo hoo il cielo immenso ahh ahh
și face cerul imens uhoo hoo cerul imens ahh ahh
il cielo immenso
cerul imens
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
