La valigia Songtekst Nederlandse Vertaling
Jovanotti - De koffer
by Jovanotti
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tu mi hai guardato con l'occhio di chi vuole,
Je keek naar mij met de ogen van iemand die wil:
io non mi feci pregare di pi
Ik hoefde niet meer gevraagd te worden
sentii un calore battermi nel petto
Ik voelde een hitteklop in mijn borst
dissi stavolta non riparto pi!
Ik zei: deze keer ga ik niet meer weg!
Poi ti mostrai le foto dei miei viaggi
Toen liet ik je foto's zien van mijn reizen
ti raccontai di un popolo lontano
Ik vertelde je over een ver volk
tu mi hai mostrato il bianco dei tuoi seni
je liet me het wit van je borsten zien
mi hai detto passami l'asciugamano!
Je zei: geef me de handdoek!
Nella tua casa era investita una vita
Er is een leven in uw huis geïnvesteerd
passata a smettere E ricominciare
besteed aan stoppen en opnieuw beginnen
nei tuoi cassetti un paio di segreti
een paar geheimen in je lades
pronti per quando me li vorrai dire.
klaar voor wanneer je het mij wilt vertellen.
I giorni pesano se sono vuoti
De dagen wegen als ze leeg zijn
quei giorni invece volavano leggeri
die dagen vlogen daarentegen licht voorbij
le nostre ombre divennero una
onze schaduwen werden één
sopra l'asfalto e sopra tutti i muri.
over het asfalt en over alle muren.
Io sono una valigia
Ik ben een koffer
e giro di stazione in stazione
en tour van station naar station
in molti mi trasportano
velen dragen mij
ma in pochi hanno la combinazione
maar weinigen hebben de combinatie
Ma chi l'avrebbe detto che la vita
Maar wie had dat leven gedacht
mi sorprendeva come hai fatto TU.
Ik was verrast, net als jij.
Tu m'hai aperto come una ferita
Je opende mij als een wond
sto sanguinando ma non ti lascio pi,
Ik bloed, maar ik zal je niet meer verlaten,
io non ti lascio pi.
Ik zal je niet meer verlaten.
Poi ti portai sul ciglio dell'oceano
Toen nam ik je mee naar de rand van de oceaan
ti ho detto Promettimi che mi amerai
Ik zei je: Beloof me dat je van me zult houden
Tu mi hai risposto che anche le ragazze
Jij antwoordde dat meisjes dat ook zijn
fanno promesse da marinai.
ze doen beloftes als matrozen.
Ti ho detto Credi di avermi deluso
Ik heb het je verteld. Je denkt dat je me in de steek hebt gelaten
ma ti dar ancora pi passione
maar het zal je nog meer passie geven
il cuore, il letto, il mondo, l'universo
het hart, het bed, de wereld, het universum
sospesi in una bolla di sapone
opgehangen in een zeepbel
Tu mi hai insegnato ad amare la mattina,
Je hebt me geleerd van de ochtend te houden,
il pane caldo e la malinconia,
warm brood en melancholie,
i piedi gelidi sotto al lenzuolo
mijn voeten bevriezen onder het laken
e che il successo non fa compagnia.
en dat succes houdt je niet gezelschap.
Non vi dir come finisce la storia
Hoe het verhaal afloopt, ga ik je niet vertellen
anche perch non finita mai
ook omdat het nooit voorbij is
Se scorre un fiume dentro ad ogni cuore
Als er een rivier in ieder hart stroomt
arriveremo al mare prima o poi.
vroeg of laat komen we bij de zee.
Io sono una valigia
Ik ben een koffer
e giro di stazione in stazione
en tour van station naar station
in molti mi trasportano
velen dragen mij
ma in pochi hanno la combinazione.
maar weinigen hebben de combinatie.
Ma chi l'avrebbe detto che la vita
Maar wie had dat leven gedacht
mi sorprendeva come hai fatto TU.
Ik was verrast, net als jij.
Tu m'hai aperto come una ferita
Je opende mij als een wond
sto sanguinando ma non ti lascio pi,
Ik bloed, maar ik zal je niet meer verlaten,
io non ti lascio pi.
Ik zal je niet meer verlaten.
Io non ti lascio pi
Ik zal je niet meer verlaten
Io non ti lascio pi
Ik zal je niet meer verlaten
Io non ti lascio pi
Ik zal je niet meer verlaten
Io non ti lascio pi
Ik zal je niet meer verlaten
Io sono una valigia
Ik ben een koffer
e giro di stazione in stazione
en tour van station naar station
in molti mi trasportano
velen dragen mij
ma solo tu hai la combinazione.
maar alleen jij hebt de combinatie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
