La valigia Letras Tradução em Português
Jovanotti – A mala
by Jovanotti
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tu mi hai guardato con l'occhio di chi vuole,
Você me olhou com o olhar de quem quer,
io non mi feci pregare di pi
Eu não precisei mais ser questionado
sentii un calore battermi nel petto
Eu senti uma batida de calor no meu peito
dissi stavolta non riparto pi!
Eu disse, dessa vez não vou embora de novo!
Poi ti mostrai le foto dei miei viaggi
Então eu mostrei fotos das minhas viagens
ti raccontai di un popolo lontano
Eu te contei sobre um povo distante
tu mi hai mostrato il bianco dei tuoi seni
você me mostrou o branco dos seus seios
mi hai detto passami l'asciugamano!
você disse me passe a toalha!
Nella tua casa era investita una vita
Uma vida foi investida em sua casa
passata a smettere E ricominciare
gasto parando e começando de novo
nei tuoi cassetti un paio di segreti
alguns segredos em suas gavetas
pronti per quando me li vorrai dire.
pronto para quando você quiser me contar.
I giorni pesano se sono vuoti
Os dias pesam se estiverem vazios
quei giorni invece volavano leggeri
aqueles dias voaram levemente
le nostre ombre divennero una
nossas sombras se tornaram uma
sopra l'asfalto e sopra tutti i muri.
sobre o asfalto e sobre todas as paredes.
Io sono una valigia
Eu sou uma mala
e giro di stazione in stazione
e passeio de estação em estação
in molti mi trasportano
muitos me carregam
ma in pochi hanno la combinazione
mas poucos têm a combinação
Ma chi l'avrebbe detto che la vita
Mas quem teria pensado que a vida
mi sorprendeva come hai fatto TU.
Fiquei surpreso como VOCÊ.
Tu m'hai aperto come una ferita
Você me abriu como uma ferida
sto sanguinando ma non ti lascio pi,
Estou sangrando, mas não vou mais te deixar,
io non ti lascio pi.
Eu não vou mais te deixar.
Poi ti portai sul ciglio dell'oceano
Então eu levei você para a beira do oceano
ti ho detto Promettimi che mi amerai
Eu te disse, me prometa que você vai me amar
Tu mi hai risposto che anche le ragazze
Você respondeu que as meninas também
fanno promesse da marinai.
eles fazem promessas como marinheiros.
Ti ho detto Credi di avermi deluso
Eu te disse. Você acha que me decepcionou
ma ti dar ancora pi passione
mas isso lhe dará ainda mais paixão
il cuore, il letto, il mondo, l'universo
o coração, a cama, o mundo, o universo
sospesi in una bolla di sapone
suspenso em uma bolha de sabão
Tu mi hai insegnato ad amare la mattina,
Você me ensinou a amar a manhã,
il pane caldo e la malinconia,
pão quente e melancolia,
i piedi gelidi sotto al lenzuolo
meus pés congelando sob o lençol
e che il successo non fa compagnia.
e esse sucesso não lhe faz companhia.
Non vi dir come finisce la storia
Eu não vou te contar como a história termina
anche perch non finita mai
também porque nunca acaba
Se scorre un fiume dentro ad ogni cuore
Se um rio flui dentro de cada coração
arriveremo al mare prima o poi.
chegaremos ao mar mais cedo ou mais tarde.
Io sono una valigia
Eu sou uma mala
e giro di stazione in stazione
e passeio de estação em estação
in molti mi trasportano
muitos me carregam
ma in pochi hanno la combinazione.
mas poucos têm a combinação.
Ma chi l'avrebbe detto che la vita
Mas quem teria pensado que a vida
mi sorprendeva come hai fatto TU.
Fiquei surpreso como VOCÊ.
Tu m'hai aperto come una ferita
Você me abriu como uma ferida
sto sanguinando ma non ti lascio pi,
Estou sangrando, mas não vou mais te deixar,
io non ti lascio pi.
Eu não vou mais te deixar.
Io non ti lascio pi
Eu não vou mais te deixar
Io non ti lascio pi
Eu não vou mais te deixar
Io non ti lascio pi
Eu não vou mais te deixar
Io non ti lascio pi
Eu não vou mais te deixar
Io sono una valigia
Eu sou uma mala
e giro di stazione in stazione
e passeio de estação em estação
in molti mi trasportano
muitos me carregam
ma solo tu hai la combinazione.
mas só você tem a combinação.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
