Penso positivo Versuri Traducere în Română
Jovanotti - Cred că pozitiv
by Jovanotti
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chorus)
Refren)
Io penso positivo perche son vivo perche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață pentru că sunt în viață,
io penso positivo perche son vivo e finche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață și atâta timp cât sunt în viață,
niente e nessuno al mondo potra fermarmi dal ragionare,
nimic și nimeni în lume nu mă va putea opri să mă gândesc,
niente e nessuno al mondo potra fermare fermare fermare fermare
nimic și nimeni în lume nu va putea opri stop stop stop
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va.
acest val care merge, acest val care vine și pleacă.
Io penso positivo ma non vuol dire che non ci vedo,
Cred că e pozitiv, dar asta nu înseamnă că nu văd,
io penso positivo in quanto credo.
Gândesc pozitiv așa cum cred.
Non credo nelle divise ne tantomeno negli abiti sacri
Nu cred în uniforme, cu atât mai puțin în haine sacre
che piu di una volta furono pronti a benedir massacri,
care de mai multe ori au fost gata să binecuvânteze masacrele,
non credo ai fraterni abbracci che si confondon con le catene,
Nu cred în îmbrățișările fraterne care se confundă cu lanțuri,
io credo soltanto che fra il male e il bene e piu forte il bene.
Eu cred doar că între rău și bine binele este mai puternic.
Bene bene be ne bene.
Pai bine bine bine.
(Chorus)
(Refren)
Io penso positivo perche son vivo perche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață pentru că sunt în viață,
io penso positivo perche son vivo e finche son vivo.
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață și atâta timp cât sunt în viață.
Niente e nessuno al mondo potra fermarmi dal ragionare,
Nimic și nimeni în lume nu mă poate opri să mă gândesc,
niente e nessuno al mondo potra fermare fermare fermare fer ma re
nimic și nimeni în lume nu va putea opri stop stop stop stop
quest'onda che va, quest'onda che vie ne e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va.
acest val care merge, acest val care vine și pleacă.
(Verse)
(Vers)
Uscire da un metro quadro dove ogni cosa sembra dovuta,
Lăsând un metru pătrat unde totul pare să fie datorat,
guardare dentro alle cose: c'e una realta sconosciuta
Privește în interiorul lucrurilor: există o realitate necunoscută
che chiede soltanto un modo per venir fuori a veder le stelle
care cere doar o modalitate de a ieși și de a vedea stelele
e vivere le esperienze sulla mia pelle, sulla mia pelle.
și trăiește experiențele pe pielea mea, pe pielea mea.
(Chorus)
(Refren)
Io penso positivo perche son vivo perche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață pentru că sunt în viață,
io penso positivo perche son vivo e finche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață și atâta timp cât sunt în viață,
niente e nessuno al mondo potra fermarmi dal ragionare,
nimic și nimeni în lume nu mă va putea opri să mă gândesc,
niente e nessuno al mondo potra fermare fermare fermare fermare
nimic și nimeni în lume nu va putea opri stop stop stop
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va.
acest val care merge, acest val care vine și pleacă.
(Verse)
(Vers)
Io credo che a questo mondo esista solo una grande chiesa
Cred că există o singură biserică mare în această lume
che passa da Che Guevara e arriva fino a madre Teresa,
care trece de la Che Guevara și ajunge la Maica Tereza,
passando da Malcom X attraverso Gandhi e San Patrignano
trecând de la Malcom X prin Gandhi şi San Patrignano
arriva da un prete in periferia che va avanti nonostante il Vaticano.
vine de la un preot din suburbii care duce mai departe în ciuda Vaticanului.
(Chorus)
(Refren)
Io penso positivo perche son vivo perche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață pentru că sunt în viață,
io penso positivo perche son vivo e finche son vivo,
Gândesc pozitiv pentru că sunt în viață și atâta timp cât sunt în viață,
niente e nessuno al mondo potra fermarmi dal ragionare,
nimic și nimeni în lume nu mă va putea opri să mă gândesc,
niente e nessuno al mondo potra fermare fermare fermare fermare
nimic și nimeni în lume nu va putea opri stop stop stop
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va,
acest val care merge, acest val care vine și pleacă,
quest'onda che va, quest'onda che viene e che va.
acest val care merge, acest val care vine și pleacă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
