A Means to an End Liedtext Deutsche Übersetzung
Joy Division – Ein Mittel zum Zweck
by Joy Division
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A MEANS TO AN END - Joy Division
EIN MITTEL ZUM ZWECK – Joy Division
Verse 1:
Vers 1:
A legacy, so far removed,
Ein Erbe, so weit entfernt,
One day will be improved.
Eines Tages wird es besser werden.
Eternal rights we left behind,
Ewige Rechte, die wir zurückgelassen haben,
We were the better kind.
Wir waren die bessere Sorte.
Two the same, set free too,
Zwei gleich, auch freigelassen,
I always looked to you,
Ich habe immer auf dich geschaut,
I always looked to you,
Ich habe immer auf dich geschaut,
I always looked to you.
Ich habe immer auf dich geschaut.
Verse 2. Same progression:
Vers 2. Gleicher Verlauf:
We fought for good, stood side by side,
Wir haben für das Gute gekämpft, Seite an Seite gestanden,
Our friendship never died.
Unsere Freundschaft ist nie gestorben.
On stranger waves, the lows and highs,
Auf fremden Wellen, den Tiefen und Höhen,
Our vision touched the sky,
Unsere Vision berührte den Himmel,
Immortalists with points to prove,
Immortalisten mit Punkten, die es zu beweisen gilt,
I put my trust in you,
Ich vertraue dir,
I put my trust in you,
Ich vertraue dir,
I put my trust in you.
Ich vertraue dir.
Verse 3. Again, same progression:
Vers 3. Wieder derselbe Verlauf:
A house somewhere on foreign soil,
Ein Haus irgendwo auf fremdem Boden,
Where aging lovers call,
Wo alternde Liebhaber anrufen,
Is this your goal, your final need?
Ist das Ihr Ziel, Ihr letztes Bedürfnis?
Where dogs and vultures eat?
Wo fressen Hunde und Geier?
Committed still, I turn to go,
Immer noch engagiert, drehe ich mich um, um zu gehen,
I put my trust in you.
Ich vertraue dir.
I put my trust in you.
Ich vertraue dir.
I put my trust in you.
Ich vertraue dir.
I put my trust in you,
Ich vertraue dir,
In you, in you, in you.
In dir, in dir, in dir.
Put my trust in you, in you.
Setze mein Vertrauen auf dich, auf dich.
(I apologize for any lyrical mistakes.)
(Ich entschuldige mich für etwaige lyrische Fehler.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
