A Means to an End Testo Traduzione Italiana
Joy Division: un mezzo per raggiungere un fine
by Joy Division
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A MEANS TO AN END - Joy Division
UN MEZZO PER UN FINE - Joy Division
Verse 1:
Verso 1:
A legacy, so far removed,
Un’eredità, finora rimossa,
One day will be improved.
Un giorno sarà migliorato.
Eternal rights we left behind,
I diritti eterni che abbiamo lasciato indietro,
We were the better kind.
Eravamo i migliori.
Two the same, set free too,
Due uguali, anch'essi liberati,
I always looked to you,
Ti ho sempre guardato,
I always looked to you,
Ti ho sempre guardato,
I always looked to you.
Ti ho sempre guardato.
Verse 2. Same progression:
Versetto 2. Stessa progressione:
We fought for good, stood side by side,
Abbiamo combattuto per sempre, siamo stati fianco a fianco,
Our friendship never died.
La nostra amicizia non è mai morta.
On stranger waves, the lows and highs,
Su onde straniere, i bassi e gli alti,
Our vision touched the sky,
La nostra visione ha toccato il cielo,
Immortalists with points to prove,
Immortalisti con punti da dimostrare,
I put my trust in you,
ripongo in te la mia fiducia,
I put my trust in you,
ripongo in te la mia fiducia,
I put my trust in you.
Ripongo la mia fiducia in te.
Verse 3. Again, same progression:
Versetto 3. Ancora una volta, stessa progressione:
A house somewhere on foreign soil,
Una casa da qualche parte in terra straniera,
Where aging lovers call,
Dove gli amanti che invecchiano chiamano,
Is this your goal, your final need?
È questo il tuo obiettivo, il tuo bisogno finale?
Where dogs and vultures eat?
Dove mangiano i cani e gli avvoltoi?
Committed still, I turn to go,
Impegnato ancora, mi giro per andare,
I put my trust in you.
Ripongo la mia fiducia in te.
I put my trust in you.
Ripongo la mia fiducia in te.
I put my trust in you.
Ripongo la mia fiducia in te.
I put my trust in you,
ripongo in te la mia fiducia,
In you, in you, in you.
In te, in te, in te.
Put my trust in you, in you.
Ripongo la mia fiducia in te, in te.
(I apologize for any lyrical mistakes.)
(Mi scuso per eventuali errori nei testi.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
