Burgundy Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joy Electric - Bordo Yılları
by Joy Electric
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords figured out by Paul (dreamgaze@hotmail.com)
Akorlar Paul tarafından çözüldü (dreamgaze@hotmail.com)
(chords are one step up from recording; tune down one-half step to play
(akorlar kayıttan bir adım öndedir; akort çalmak için yarım adım azaltılır)
with the recording.)
kayıtla birlikte)
INTRO CHORDS:
GİRİŞ AKORLARI:
Dm (play for 4 bars)
Dm (4 bar için oyna)
Bb C Bb C (hold last C for 2 bars)
Bb C Bb C (son C'yi 2 çubuk boyunca basılı tutun)
CHORUS:
Koro:
Burgandy Years I remember everything
Burgonya Yılları Her şeyi hatırlıyorum
Burgandy Years Death tolls ever dark its cheers
Burgandy Yılları Ölümün tezahüratları her zaman karanlıktır
VERSE 1:
1. AYET:
Dark the days that beckon me throughout the Northland country
Northland ülkesi boyunca beni çağıran karanlık günler
But there was hope once in my heart when minstrels sang sweet their song
Ama bir zamanlar ozanlar şarkılarını tatlı bir şekilde söylediğinde kalbimde umut vardı
From the cup you made me drink the potions of uncertainty
Bana belirsizlik iksirlerini içirdiğin fincandan
My love never did perish I have kept the memories inside
Aşkım asla yok olmadı Anıları içimde sakladım
PLAY CHORUS
KORO ÇAL
(Hold Bb for an extra bar)
(Ekstra bir çubuk için Bb'yi basılı tutun)
VERSE 2:
2. AYET:
Blood it lingers still yet stirring where goodwill was once endearing
Bir zamanlar iyi niyetin sevimli olduğu yerde kan hala kıpırdıyor
I've become the caretaker dutifully a saint forlorn
Görev bilinciyle, kimsesiz bir azizin bekçisi oldum
Marriage to the brotherhood by oaths sworn in magicians woods
Sihirbazlar ormanında yemin ederek kardeşlikle evlilik
The martyr of my Christian name slain by the scarlet crusades
Kızıl Haçlı Seferleri'nde öldürülen Hıristiyan adımın şehidi
PLAY CHORUS TWICE
KOROYU İKİ KEZ ÇALIN
PLAY:
OYNA:
VERSE 3:
3. AYET:
Shall the words of misfits spoken be treated as jesters tokens
Uyumsuz kişilerin söylediği sözler şakacı işaretler olarak mı değerlendirilecek?
There is but a glimmer full of the dim light you have cast
Senin yaydığın loş ışıkta sadece bir parıltı var
In time all heroes depart but there was hope once in my heart
Zamanla tüm kahramanlar ayrılır ama bir zamanlar kalbimde umut vardı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
