Monosynth Liedtext Deutsche Übersetzung

Joy Electric - Monosynth

by Joy Electric

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joy Electric Monosynth

copyright 1997 thirsty moon river publishing (ascap)
Copyright 1997 Thirsty Moon River Publishing (Ascap)
Keyboard TAB by:Rodney Kim (M3F_Rod@yahoo.com)
Tastatur-TAB von:Rodney Kim (M3F_Rod@yahoo.com)
Stuff I couldn't TAB:Kevin Richardson
Dinge, die ich nicht mit TAB: Kevin Richardson konnte
(This is it! Complicated to say the least! I have this all
(Das ist es! Gelinde gesagt kompliziert! Ich habe das alles
exactly on staff paper, but can't figure out how to get it on
genau auf dem Mitarbeiterpapier, aber ich weiß nicht, wie ich es hinbekomme
here right, so just figure out the timing by listening to the
Hier richtig, also finden Sie einfach das Timing heraus, indem Sie sich das anhören
CD. Any good keyboard player will be able to figure out what
CD. Jeder gute Keyboarder wird in der Lage sein, herauszufinden, was
all this means from listening to the CD and each channel of the
All dies bedeutet, die CD und jeden Kanal anzuhören
song seperately. It took a while, but here it is, that awesome
Lied separat. Es hat eine Weile gedauert, aber hier ist es, so großartig
song! MONO SYNTH!)
Lied! MONO-SYNTH!)
(Also, if there is anyone out there who knows how to TAB keyboard
(Außerdem, wenn es jemanden gibt, der weiß, wie man eine TAB-Tastatur bedient
easier and better I would be very apprciative to be informed of that!)
einfacher und besser, ich wäre sehr dankbar, wenn ich darüber informiert würde!)
(key of F major)
(Tonart F-Dur)
(Dorian Mode)
(Dorianischer Modus)
INTRO/ measure:1
INTRO/Takt:1
Treble 4 * *
Höhen 4 * *
Clef - -----------------
Notenschlüssel - -----------------
Mono 1 - -----------------
Mono 1 - -----------------
measure: 2 3
Maß: 2 3
Treble * 0 *
Höhen * 0 *
Clef ------------------- --------------0---
Notenschlüssel ------------------- --------------0---
Mono 1 ------------------- ------------------
Mono 1 ------------------- -------------------
(^Starting here a second mono synth
(^Hier beginnen ein zweiter Mono-Synthesizer
joins in w/ more punch and an octave
schließt sich mit mehr Punch und einer Oktave an
lower. There is a whisping sound
niedriger. Es gibt ein flüsterndes Geräusch
effect you can barely hear in the background.
Effekt, den man im Hintergrund kaum hört.
Also the blaring 3rd Mono is as follows...)
Auch das dröhnende 3. Mono ist wie folgt...)
3rd Mono 2 3
3. Mono 2 3
Treble * *
Höhen * *
Clef ------------------0 ------------------
Notenschlüssel ----0 -------------------
(Note:(0) means play it with those notes instead
(Hinweis:(0) bedeutet, dass Sie es stattdessen mit diesen Noten spielen
of the notes played the first time.(play A-G 1st
der beim ersten Mal gespielten Noten. (Spielen Sie A-G 1.)
time then G-A 2nd time)
Mal, dann G-A 2. Mal)
Verses(Just this AN OCTAVE LOWER repeated six times)
Verse (Nur eine Oktave tiefer, sechsmal wiederholt)
Treble * 0 *
Höhen * 0 *
Clef ------------------- --------------0---
Notenschlüssel ------------------- --------------0---
Mono 2 ------------------- ------------------
Mono 2 ------------------- -------------------
1. Like the sound of sliders 2.notes go beep in perfect
1. Wie der Klang der Schieberegler 2. Die Noten klingen perfekt
here we go time and beat,the metronome
Los geht's, Takt und Takt, das Metronom
up and down the scales he's our friend
Auf und ab der Waage ist er unser Freund
everyone can see the spectacle oscillators join in unison
Jeder kann sehen, wie sich die Spektakel-Oszillatoren im Gleichklang vereinen
the army of wires for the grand conclusion
die Armee der Drähte für den großen Abschluss
with the stroke of magic hands
mit dem Strich magischer Hände
I'll make your dreams come true
Ich werde deine Träume wahr werden lassen
Chorus(Just this repeated four times.)
Refrain (Nur das wird viermal wiederholt.)
(accompianied by Mono 2 an octave lower as in the
(begleitet von Mono 2 eine Oktave tiefer wie im
intro, the blaring Mono 3,and that whisping sound.)
Intro, das dröhnende Mono 3 und dieses flüsternde Geräusch.)
Treble * 0 *
Höhen * 0 *
Clef ------------------- --------------0---
Notenschlüssel ------------------- --------------0---
Mono 1 ------------------- ------------------
Mono 1 ------------------- -------------------
3rd Mono
3. Mono
Treble * *
Höhen * *
Clef ------------------0 ------------------
Notenschlüssel ----0 -------------------
(Note:(0) means play it with those notes instead
(Hinweis:(0) bedeutet, dass Sie es stattdessen mit diesen Noten spielen
of the notes played the first time.(play A-G 1st
der beim ersten Mal gespielten Noten. (Spielen Sie A-G 1.)
time then G-A 2nd time)
Mal, dann G-A 2. Mal)
(then do this right after once)
(Dann machen Sie dies gleich nachher)
BASS! 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BASS! 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Clef ----------------------------------------
Notenschlüssel ----------------------------------------
Mono 1 ----------------------------------------
Mono 1 ----------------------------------------
With my monosynth. (repeated over and over again)
Mit meinem Monosynth. (immer wieder wiederholt)
(hint:the chorus is almost like the intro measures 2-3
(Hinweis: Der Refrain ähnelt fast dem Intro, Takt 2-3
and with the Bass fill added at the end as noted above)
und mit dem am Ende hinzugefügten Bass-Fill, wie oben erwähnt)
Mono synth solo(4x)
Mono-Synthesizer-Solo (4x)
3rd Mono
3. Mono
Treble * *
Höhen * *
Clef ---0---0---- ----------- (0)----------
Notenschlüssel ---0---0---- ----------- (0)----------
(w/ Bass mono like during verses)
(mit Bass-Mono wie während der Strophen)
"with my mono synth...mono synth..."
„mit meinem Mono-Synthesizer...Mono-Synthesizer…“
Bridge:Gminor-Fmajor all the way through
Steg: durchgehend G-Moll-F-Dur
I could be so happy if the world would not ignore me,
Ich könnte so glücklich sein, wenn die Welt mich nicht ignorieren würde,
in my place there would be stories of a boy,
An meiner Stelle gäbe es Geschichten von einem Jungen,
who died in sorrow with his...monosynth
der voller Trauer mit seinem...Monosynth starb
Ornament#1-during verses
Ornament Nr. 1 – während der Verse
sound quite
klingt ziemlich
oscillators and
Oszillatoren und
sure these are the notes
sicher, das sind die Notizen
(Comes after "...up & down the scales...",
(Kommt nach „...auf und ab der Waage...“,
"...army of wires...", "Metronome, he's our friend..."
„...Armee aus Drähten...“, „Metronom, er ist unser Freund…“
"...for the grand conclusion...")
„...für den großen Abschluss...“)
Ornament#2-"magic hands"(repeat 2x)
Ornament Nr. 2 – „Magische Hände“ (2x wiederholen)
* * sound quite
* * klingt ziemlich
* * oscillators and
* * Oszillatoren und
* 0 * sure these are the notes
* 0 * Sicher, das sind die Notizen
(play during "with the stroke of magic hands...")
(Spielen Sie während „Mit dem Schlag der magischen Hände...“)
(hint:this is just Gminor-Fmajor)
(Hinweis: Dies ist nur G-Moll-F-Dur)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.