Monosynth Testo Traduzione Italiana

Joy Electric - Monosynth

by Joy Electric

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joy Electric Monosynth

copyright 1997 thirsty moon river publishing (ascap)
copyright 1997 pubblicazione di Sete Moon River (ascap)
Keyboard TAB by:Rodney Kim (M3F_Rod@yahoo.com)
TAB tastiera di: Rodney Kim (M3F_Rod@yahoo.com)
Stuff I couldn't TAB:Kevin Richardson
Roba che non potevo TAB:Kevin Richardson
(This is it! Complicated to say the least! I have this all
(Questo è tutto! Complicato a dir poco! Ho tutto questo
exactly on staff paper, but can't figure out how to get it on
esattamente sulla carta del personale, ma non riesco a capire come inserirla
here right, so just figure out the timing by listening to the
ecco a destra, quindi calcola i tempi ascoltando il
CD. Any good keyboard player will be able to figure out what
CD. Qualsiasi buon tastierista sarà in grado di capire cosa
all this means from listening to the CD and each channel of the
tutto questo significa ascoltare il CD e ogni canale del
song seperately. It took a while, but here it is, that awesome
canzone separatamente. C'è voluto un po', ma eccolo qui, fantastico
song! MONO SYNTH!)
canzone! SINTESI MONO!)
(Also, if there is anyone out there who knows how to TAB keyboard
(Inoltre, se c'è qualcuno là fuori che sa come usare la tastiera TAB
easier and better I would be very apprciative to be informed of that!)
più semplice e migliore, sarei molto grato se ne fossi informato!)
(key of F major)
(tonalità di fa maggiore)
(Dorian Mode)
(Modalità Doriana)
INTRO/ measure:1
INTRO/misura:1
Treble 4 * *
Alti 4 * *
Clef - -----------------
Chiave - -----------------
Mono 1 - -----------------
Mono 1 - -----------------
measure: 2 3
misura: 2 3
Treble * 0 *
Alti * 0 *
Clef ------------------- --------------0---
Chiave ------------------- --------------0---
Mono 1 ------------------- ------------------
Mono 1 ------------------- ------------------
(^Starting here a second mono synth
(^Inizio da qui un secondo synth mono
joins in w/ more punch and an octave
si unisce con più punch e un'ottava
lower. There is a whisping sound
inferiore. Si sente un sibilo
effect you can barely hear in the background.
effetto che puoi a malapena sentire in sottofondo.
Also the blaring 3rd Mono is as follows...)
Anche il 3° Mono a tutto volume è il seguente...)
3rd Mono 2 3
3°Mono 2 3
Treble * *
Alti * *
Clef ------------------0 ------------------
Chiave ------------------0 ------------------
(Note:(0) means play it with those notes instead
(Nota: (0) significa suonarlo invece con quelle note
of the notes played the first time.(play A-G 1st
delle note suonate la prima volta.(suona A-G 1st
time then G-A 2nd time)
ora poi G-A 2a volta)
Verses(Just this AN OCTAVE LOWER repeated six times)
Versi (Solo questo UN'OTTAVA BASSO ripetuto sei volte)
Treble * 0 *
Alti * 0 *
Clef ------------------- --------------0---
Chiave ------------------- --------------0---
Mono 2 ------------------- ------------------
Mono 2 ------------------- ------------------
1. Like the sound of sliders 2.notes go beep in perfect
1. Come il suono dei cursori 2. Le note emettono un segnale acustico perfetto
here we go time and beat,the metronome
eccoci al tempo e al battito, il metronomo
up and down the scales he's our friend
su e giù per la bilancia è nostro amico
everyone can see the spectacle oscillators join in unison
tutti possono vedere gli oscillatori dello spettacolo unirsi all'unisono
the army of wires for the grand conclusion
l'esercito di fili per la grande conclusione
with the stroke of magic hands
con il colpo di mani magiche
I'll make your dreams come true
Farò avverare i tuoi sogni
Chorus(Just this repeated four times.)
Coro(Solo questo ripetuto quattro volte.)
(accompianied by Mono 2 an octave lower as in the
(accompagnato da Mono 2 un'ottava più bassa come nel
intro, the blaring Mono 3,and that whisping sound.)
intro, il Mono 3 a tutto volume e quel suono sibilante.)
Treble * 0 *
Alti * 0 *
Clef ------------------- --------------0---
Chiave ------------------- --------------0---
Mono 1 ------------------- ------------------
Mono 1 ------------------- ------------------
3rd Mono
3°Mono
Treble * *
Alti * *
Clef ------------------0 ------------------
Chiave ------------------0 ------------------
(Note:(0) means play it with those notes instead
(Nota: (0) significa suonarlo invece con quelle note
of the notes played the first time.(play A-G 1st
delle note suonate la prima volta.(suona A-G 1st
time then G-A 2nd time)
ora poi G-A 2a volta)
(then do this right after once)
(poi fallo subito dopo una volta)
BASS! 0 0 0 0 0 0 0 0 0
BASSI! 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Clef ----------------------------------------
Chiave -------------------------------------------------------
Mono 1 ----------------------------------------
Mono 1 ----------------------------------------
With my monosynth. (repeated over and over again)
Con il mio monosynth. (ripetuto più e più volte)
(hint:the chorus is almost like the intro measures 2-3
(suggerimento: il ritornello è quasi come l'intro misura 2-3
and with the Bass fill added at the end as noted above)
e con il riempimento dei bassi aggiunto alla fine come indicato sopra)
Mono synth solo(4x)
Assolo di sintetizzatore mono (4x)
3rd Mono
3°Mono
Treble * *
Alti * *
Clef ---0---0---- ----------- (0)----------
Chiave ---0---0---- ----------- (0)----------
(w/ Bass mono like during verses)
(con basso mono come durante le strofe)
"with my mono synth...mono synth..."
"con il mio sintetizzatore mono... sintetizzatore mono..."
Bridge:Gminor-Fmajor all the way through
Ponte: sol minore-fa maggiore fino in fondo
I could be so happy if the world would not ignore me,
Potrei essere così felice se il mondo non mi ignorasse,
in my place there would be stories of a boy,
al posto mio ci sarebbero le storie di un ragazzo,
who died in sorrow with his...monosynth
che morì nel dolore con il suo...monosynth
Ornament#1-during verses
Ornamento#1-durante i versi
sound quite
suona abbastanza
oscillators and
oscillatori e
sure these are the notes
certo che questi sono gli appunti
(Comes after "...up & down the scales...",
(Viene dopo "...su e giù per la bilancia...",
"...army of wires...", "Metronome, he's our friend..."
"...esercito di fili...", "Metronomo, è nostro amico..."
"...for the grand conclusion...")
"...per la grande conclusione...")
Ornament#2-"magic hands"(repeat 2x)
Ornamento n. 2-"mani magiche" (ripetere 2 volte)
* * sound quite
* * suona abbastanza
* * oscillators and
* * oscillatori e
* 0 * sure these are the notes
* 0 * certo che queste sono le note
(play during "with the stroke of magic hands...")
(gioca durante "Con il colpo di mani magiche...")
(hint:this is just Gminor-Fmajor)
(suggerimento: questo è solo sol minore-fa maggiore)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.