Je ne sais pas Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joyce Jonathan - bilmiyorum
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Esta cancin se la quiero dedicar a una chica muy especial... V.L.
Bu çok özel bir kıza ithaf ettiğiniz şey... V.L.
La letra habla por si sola... Tu Me Manques!!! TKM
La letra habla por si sola... Seni Özledim!!! T.K.M.
nunca cambies... M.C.A.
nunca cambies... M.C.A.
Chords:
Akorlar:
Intro:
Giriş:
VERSO 1:
GERİ 1:
Il y a des mots qui me gnent des centaines de mots
Yüzlerce kelime beni rahatsız eden kelimeler var
des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mmes
asla aynı olmayan binlerce nakarat
Comment te dire ? Je veux pas te mentir tu m'attires
Sana nasıl söyleyebilirim? Sana yalan söylemek istemiyorum, beni çekiyorsun
Et c'est la que ce trouve le vrai fond du problme
Ve sorunun asıl kökü de burada yatmaktadır.
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des dlices
Gururun, kaprislerin, öpücüklerin, zevklerin
Tes dsirs, des supplices, je vois vraiment pas o a nous mne
Arzuların, işkencelerin, bunun bizi nereye götürdüğünü gerçekten anlamıyorum
Alors, on se raisonne, C'est pas la fin de notre monde
Yani, bunun dünyamızın sonu olmadığını düşünüyoruz.
Et tort, on se questionne encore une dernire fois
Ve yanlış, kendimizi son bir kez sorguluyoruz
CORO:
-Koro:
Je ne sais pas comment te dire
sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum
J'aurais peur de tout foutre en l'air,
Herşeyi mahvetmekten korkardım
De tout dtruire
Her şeyi yok etmek
Un tas d'ides mettre au clair
Açıklığa kavuşturulacak bir sürü fikir
Depuis longtemps
Uzun zamandır
Mais j'ai toujours laiss derrire
Ama hep geride bıraktım
Mes sentiments
duygularım
VERSO 2:
GERİ 2:
Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive
Bazen kendime bu kadar pasif kalmamın yanlış olduğunu söylüyorum
Mais toi tu me regardes, moi je te dvore
Ama bana bakıyorsun, seni yutuyorum
Mais c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Ama bazen aşkı ayırt etmek çok zordur
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
Arkadaşım, sevgilim, aşkım ve çok daha fazlası
(CORO x 2)
(CORO x 2)
Je te veux toi avec dfauts
Seni kusurlarıyla istiyorum
Et tes problmes de fabrications
Ve üretim problemleriniz
Je te veux toi, j'veux pas un faux
Seni istiyorum, sahte istemiyorum
Pas de contrefaons
Sahte yok
j'vais pas te rendre pour prendre un autre
Başka bir tane alman için sana geri vermeyeceğim
j' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
Bir ya da iki hata yüzünden seni satmayacağım
Je veux tes mots, je veux ta peau
Kelimelerini istiyorum, tenini istiyorum
C'est jamais trop
Asla çok fazla değil
Je te veux plus, chang d'avis
Seni daha çok istiyorum, fikrimi değiştirdim
J'ai vu un autre un peu plus joli
Biraz daha güzelini gördüm
Je ne veux pas, je ne veux plus
Artık istemiyorum, istemiyorum
Jamais voulu
Asla istemedim
Et puis t'es qui j'te connais pas
Peki sen kimsin? seni tanımıyorum
T'as d rver ce n'tait pas moi
Onun ben olmadığımı hayal etmiş olmalısın
Mes confusions, tu les connais
Benim kafa karışıklıklarım, onları biliyorsun
Laissons tomber
Hadi bırakalım
Comment te dire
sana nasıl söylenir
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Herşeyi mahvetmekten korkardım
De tout dtruire
Her şeyi yok etmek
Un tas d'ides mettre au clair
Açıklığa kavuşturulacak bir sürü fikir
Depuis longtemps
Uzun zamandır
Mais j'ai toujours laiss derrire
Ama hep geride bıraktım
Mes sentiments
duygularım
(CORO x 2)
(CORO x 2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
