Ma musique Letras Tradução em Português
Joyce Jonathan - Minha música
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MA MUSIQUE Joyce Jonathan
MINHA MÚSICA Joyce Jonathan
VERSE I
VERSÍCULO I
C'est une chanson, d'amour
É uma canção, de amor
Elle nous parle de demain
Ela nos conta sobre amanhã
D'un aujourd'hui qu'on retient
De um hoje que lembramos
On l'aime nous rendre saouls
Gostamos que nos deixe bêbados
D'un amour unique et sain
De um amor único e saudável
ad
anúncio
Sans dsarroi ni chagrin
Sem angústia ou tristeza
us4
nós4
Si bien Bmadd11 = x24430
Se Bmadd11 = x24430
Une fois, des fois, c'est le mme combat
Uma vez, às vezes, é a mesma luta
Puisqu'ici des limites, il n'y en a pas
Como não há limites aqui
C'est comme un coup de foudre qui ne trouve jamais fin
É como amor à primeira vista que nunca acaba
C'est comme une aventure qui nous laisse sur nos fins
É como uma aventura que nos deixa pensando
Ooooh, je l'aime tant, mmm
Ooooh, eu amo tanto isso, mmm
VERSE II
VERSÍCULO II
C'est mon me, mon amour
Esta é minha alma, meu amor
C'est ma muse, ma musique
Esta é minha musa, minha música
C'est une histoire romantique
É uma história romântica
Sans fin
Infinito
Une fois, des fois, c'est le mme combat
Uma vez, às vezes, é a mesma luta
Puisqu'ici des limites, il n'y en a pas
Como não há limites aqui
C'est comme un coup de foudre qui ne trouve jamais fin
É como amor à primeira vista que nunca acaba
C'est comme une aventure qui nous laisse sur nos fins
É como uma aventura que nos deixa pensando
Ooooh, je l'aime tant
Uau, eu amo tanto
Je l'aime tant
Eu o amo tanto
Je l'aime tant
Eu o amo tanto
Pa paa da paa da paa
Pa paa da paa da paa
Une fois, des fois, c'est le mme combat
Uma vez, às vezes, é a mesma luta
Puisqu'ici des limites, il n'y en a pas
Como não há limites aqui
C'est comme un coup de foudre qui ne trouve jamais fin
É como amor à primeira vista que nunca acaba
C'est comme une aventure qui nous laisse sur nos fins
É como uma aventura que nos deixa pensando
Ooooh oh oh oh oooh oh, oooh oh oh oh
Ooh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
C'est une chanson d'amour.
É uma canção de amor.
Comment, rate, appreciate!
Comente, avalie, aprecie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
