Ma musique Versuri Traducere în Română

Joyce Jonathan - Muzica mea

by Joyce Jonathan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joyce Jonathan Ma musique

MA MUSIQUE Joyce Jonathan
MUZICA MEA Joyce Jonathan
VERSE I
versetul I
C'est une chanson, d'amour
Este un cântec, de dragoste
Elle nous parle de demain
Ea ne povestește despre ziua de mâine
D'un aujourd'hui qu'on retient
Dintr-o azi de care ne amintim
On l'aime nous rendre saouls
Ne place să ne îmbătă
D'un amour unique et sain
De o iubire unică și sănătoasă
ad
ad
Sans dsarroi ni chagrin
Fără suferință sau întristare
us4
noi4
Si bien Bmadd11 = x24430
Dacă Bmadd11 = x24430
Une fois, des fois, c'est le mme combat
Odată, uneori, este aceeași luptă
Puisqu'ici des limites, il n'y en a pas
Pentru că aici nu există limite
C'est comme un coup de foudre qui ne trouve jamais fin
Este ca dragostea la prima vedere care nu se termină niciodată
C'est comme une aventure qui nous laisse sur nos fins
Este ca o aventură care ne lasă mirați
Ooooh, je l'aime tant, mmm
Ooooh, îmi place atât de mult, mmm
VERSE II
versetul II
C'est mon me, mon amour
Acesta este sufletul meu, iubirea mea
C'est ma muse, ma musique
Aceasta este muza mea, muzica mea
C'est une histoire romantique
Este o poveste romantică
Sans fin
Nesfârşit
Une fois, des fois, c'est le mme combat
Odată, uneori, este aceeași luptă
Puisqu'ici des limites, il n'y en a pas
Pentru că aici nu există limite
C'est comme un coup de foudre qui ne trouve jamais fin
Este ca dragostea la prima vedere care nu se termină niciodată
C'est comme une aventure qui nous laisse sur nos fins
Este ca o aventură care ne lasă mirați
Ooooh, je l'aime tant
Ooooh, îmi place atât de mult
Je l'aime tant
Îl iubesc atât de mult
Je l'aime tant
Îl iubesc atât de mult
Pa paa da paa da paa
Pa paa da paa da paa
Une fois, des fois, c'est le mme combat
Odată, uneori, este aceeași luptă
Puisqu'ici des limites, il n'y en a pas
Pentru că aici nu există limite
C'est comme un coup de foudre qui ne trouve jamais fin
Este ca dragostea la prima vedere care nu se termină niciodată
C'est comme une aventure qui nous laisse sur nos fins
Este ca o aventură care ne lasă mirați
Ooooh oh oh oh oooh oh, oooh oh oh oh
Ooooh oh oh oh oooh oh, oooh oh oh oh
C'est une chanson d'amour.
Este un cântec de dragoste.
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.