Sur mes gardes Versuri Traducere în Română

Joyce Jonathan - Pe paza mea

by Joyce Jonathan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joyce Jonathan Sur mes gardes

Hi, it's Pauline. This is my first tab. And i guess it on youtube thanks to Joyce
Bună, sunt Pauline. Aceasta este prima mea filă. Și cred că pe youtube datorită lui Joyce
(she was playing it to the radio). It is easy.
(ea îl cânta la radio). Este ușor.
http://www.youtube.com/watch'v=3z-oeMpYAks
http://www.youtube.com/watch'v=3z-oeMpYAks
A D (during all the song)
A D (în timpul întregii melodii)
Ou sont passes les annees, le bon vieux temps
Unde s-au dus anii, vremurile bune
Les fou rires incontroles, qu'on aimait tant
Chicotele necontrolate pe care le-am iubit atât de mult
Je revois les personnages, qu'on n'oublie pas
Revăd personajele, pe care nu le uităm
Celle de la petite fille sage, que j'etais pas
Acela al fetiței cuminte, că nu am fost
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
O umbră s-a lovit de mine, ca să mă fure
Prendre mon ame, mes interets
Ia-mi sufletul, interesele mele
Laisser moi ca sa me dit pas
Lasă-mă pe mine, asta nu înseamnă nimic pentru mine
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
Nu poți fi niciodată prea sigur, stau în garda mea
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
Toate cusăturile, amenințările și privirea la noi
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Nu vreau răni, nicio lovitură puternică
Je prefere rien oser ne garder
Prefer să nu îndrăznesc să păstrez nimic
On n'oublie pas l'origine, le developpement
Nu uităm de origine, de dezvoltare
Qui reste et qui nous chemine, fatalement
Cine rămâne și cine ne plimbă, inevitabil
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
O umbră s-a lovit de mine, ca să mă fure
Prendre mon ame, mes interets
Ia-mi sufletul, interesele mele
Laisser moi ca sa me dit pas
Lasă-mă pe mine, asta nu înseamnă nimic pentru mine
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
Nu poți fi niciodată prea sigur, stau în garda mea
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
Toate cusăturile, amenințările și privirea la noi
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Nu vreau răni, nicio lovitură puternică
Je prefere rien oser ne garder
Prefer să nu îndrăznesc să păstrez nimic
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
O umbră s-a lovit de mine, ca să mă fure
Prendre mon ame, mes interets
Ia-mi sufletul, interesele mele
Laisser moi ca sa me dit pas
Lasă-mă pe mine, asta nu înseamnă nimic pentru mine
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
Nu poți fi niciodată prea sigur, stau în garda mea
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
Toate cusăturile, amenințările și privirea la noi
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Nu vreau răni, nicio lovitură puternică
Je prefere rien oser ne garder
Prefer să nu îndrăznesc să păstrez nimic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.