Sur mes gardes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Joyce Jonathan - Korumamda
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, it's Pauline. This is my first tab. And i guess it on youtube thanks to Joyce
Merhaba, ben Pauline. Bu benim ilk sekmem. Ve sanırım Joyce sayesinde YouTube'da
(she was playing it to the radio). It is easy.
(radyoda çalıyordu). Çok kolay.
http://www.youtube.com/watch'v=3z-oeMpYAks
http://www.youtube.com/watch'v=3z-oeMpYAks
A D (during all the song)
A D (tüm şarkı boyunca)
Ou sont passes les annees, le bon vieux temps
Yıllar nereye gitti, eski güzel günler
Les fou rires incontroles, qu'on aimait tant
O kadar sevdiğimiz kontrolsüz kıkırdamalar
Je revois les personnages, qu'on n'oublie pas
Unutamadığımız karakterleri yeniden görüyorum
Celle de la petite fille sage, que j'etais pas
O iyi küçük kızınki, ben değildim
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
Bir gölge benden çalmak için üzerime sürtündü
Prendre mon ame, mes interets
Ruhumu, ilgi alanlarımı al
Laisser moi ca sa me dit pas
Onu bana bırak, bu benim için hiçbir şey ifade etmiyor
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
Asla emin olamazsın, gardımı koruyorum
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
Bütün dikişler, tehditler ve bize bakışlar
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Herhangi bir yaralanma istemiyorum, sert darbe istemiyorum
Je prefere rien oser ne garder
Hiçbir şeyi saklamaya cesaret edememeyi tercih ederim
On n'oublie pas l'origine, le developpement
Kökeni, gelişimi unutmuyoruz
Qui reste et qui nous chemine, fatalement
Kim kalır ve kim bizi gezdirir, kaçınılmaz olarak
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
Bir gölge benden çalmak için üzerime sürtündü
Prendre mon ame, mes interets
Ruhumu, ilgi alanlarımı al
Laisser moi ca sa me dit pas
Onu bana bırak, bu benim için hiçbir şey ifade etmiyor
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
Asla emin olamazsın, gardımı koruyorum
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
Bütün dikişler, tehditler ve bize bakışlar
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Herhangi bir yaralanma istemiyorum, sert darbe istemiyorum
Je prefere rien oser ne garder
Hiçbir şeyi saklamaya cesaret edememeyi tercih ederim
Une ombre m'a frolee de pres, pour me voler
Bir gölge benden çalmak için üzerime sürtündü
Prendre mon ame, mes interets
Ruhumu, ilgi alanlarımı al
Laisser moi ca sa me dit pas
Onu bana bırak, bu benim için hiçbir şey ifade etmiyor
On est jamais trop sur, je reste sur mes gardes
Asla emin olamazsın, gardımı koruyorum
Tous les points de sutures, menaces et nous regardes
Bütün dikişler, tehditler ve bize bakışlar
Je veux pas de blessures, pas de coups durs
Herhangi bir yaralanma istemiyorum, sert darbe istemiyorum
Je prefere rien oser ne garder
Hiçbir şeyi saklamaya cesaret edememeyi tercih ederim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
