Tant pis Liedtext Deutsche Übersetzung

Joyce Jonathan – Schade

by Joyce Jonathan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joyce Jonathan Tant pis

TANT PIS Joyce Jonathan
ZU SCHLECHTER Joyce Jonathan
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVE
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIV
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
VERSE1
VERS1
Assise a la fenetre je regarde la Seine
Ich sitze am Fenster und schaue auf die Seine
Je te revois passer et me rappel
Ich sehe dich wieder vorbeigehen und erinnere mich
Ce tableau lointain qui vient et m'emmene
Dieses ferne Gemälde, das kommt und mich mitnimmt
Se pose par ici me prend sous ses ailes
Lands hier nimmt mich unter seine Fittiche
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
Der Beginn einer langen Reise, die mich zu Dir führt und
Je te regarde des heures mais tu n'es pas l
Ich schaue dich stundenlang an, aber du bist nicht da
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Ich reise vielleicht um die Welt, aber alles bringt mich zu dir zurück
T'es partout a la fois
Du bist überall gleichzeitig
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Es warten noch andere Liebesgeschichten auf mich
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Aber schade, ich fühle mit dir
C'est avec toi que je me sens, moi
Bei dir fühle ich mich
VERSE2
VERS2
J'ai crit ton nom sur tous les papiers
Ich habe deinen Namen auf alle Papiere geschrieben
Je m'en rendais plus compte j'tais possde
Ich merkte nicht mehr, dass ich besessen war
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
Der Beginn einer langen Reise, die mich zu Dir führt und
Je te regarde des heuresmais tu n'es pas la
Ich schaue dich stundenlang an, aber du bist nicht da
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Ich reise vielleicht um die Welt, aber alles bringt mich zu dir zurück
T'es partout a la fois
Du bist überall gleichzeitig
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Es warten noch andere Liebesgeschichten auf mich
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Aber schade, ich fühle mit dir
C'est avec toi que je me sens, moi
Bei dir fühle ich mich
L'eau a coul sous les ponts, depuis ton depart
Seit Ihrer Abreise ist Wasser unter den Brücken geflossen
Je me noie dans ce tableau et je m'gare
Ich ertrinke in diesem Gemälde und verliere mich
Je suis la je tourne en rond, perdu la raison
Ich bin hier, ich drehe mich im Kreis, habe den Verstand verloren
Mes sens me quittent a y est je touche le fond
Meine Sinne verlassen mich, das ist es, ich erreiche den Tiefpunkt
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Ich reise vielleicht um die Welt, aber alles bringt mich zu dir zurück
T'es partout a la fois
Du bist überall gleichzeitig
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Es warten noch andere Liebesgeschichten auf mich
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Aber schade, ich fühle mit dir
C'est avec toi que je me sens
Ich fühle bei dir
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Ich reise vielleicht um die Welt, aber alles bringt mich zu dir zurück
T'es partout a la fois
Du bist überall gleichzeitig
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Es warten noch andere Liebesgeschichten auf mich
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Aber schade, ich fühle mit dir
C'est avec toi que je me sens, moi.
Bei dir fühle ich mich.
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.