Tant pis Letra Traducción al Español

Joyce Jonathan - Qué lástima

by Joyce Jonathan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joyce Jonathan Tant pis

TANT PIS Joyce Jonathan
DEMASIADO PEOR Joyce Jonathan
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 ACORDES
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVE
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVA
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 A CAPO
VERSE1
VERSO1
Assise a la fenetre je regarde la Seine
Sentado en la ventana miro el Sena
Je te revois passer et me rappel
Te veo pasar otra vez y me acuerdo
Ce tableau lointain qui vient et m'emmene
Este cuadro lejano que viene y me lleva
Se pose par ici me prend sous ses ailes
Aterriza aquí y me lleva bajo sus alas.
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
El comienzo de un largo viaje, que me lleva a ti y
Je te regarde des heures mais tu n'es pas l
Te miro durante horas pero no estás
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Puede que vaya alrededor del mundo pero todo me trae de vuelta a ti
T'es partout a la fois
Estás en todas partes a la vez
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Hay otras historias de amor esperándome.
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Pero es una lástima, es contigo que siento
C'est avec toi que je me sens, moi
Es contigo que me siento
VERSE2
VERSO2
J'ai crit ton nom sur tous les papiers
Escribí tu nombre en todos los papeles
Je m'en rendais plus compte j'tais possde
Ya no me di cuenta que estaba poseída
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
El comienzo de un largo viaje, que me lleva a ti y
Je te regarde des heuresmais tu n'es pas la
Te miro durante horas pero no estás
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Puede que vaya alrededor del mundo pero todo me trae de vuelta a ti
T'es partout a la fois
Estás en todas partes a la vez
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Hay otras historias de amor esperándome.
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Pero es una lástima, es contigo que siento
C'est avec toi que je me sens, moi
Es contigo que me siento
L'eau a coul sous les ponts, depuis ton depart
El agua ha corrido bajo los puentes desde tu partida.
Je me noie dans ce tableau et je m'gare
Me ahogo en este cuadro y me pierdo
Je suis la je tourne en rond, perdu la raison
Estoy aquí, estoy dando vueltas en círculos, perdí la cabeza.
Mes sens me quittent a y est je touche le fond
Mis sentidos me están abandonando, ya está, estoy tocando fondo.
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Puede que vaya alrededor del mundo pero todo me trae de vuelta a ti
T'es partout a la fois
Estás en todas partes a la vez
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Hay otras historias de amor esperándome.
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Pero es una lástima, es contigo que siento
C'est avec toi que je me sens
Es contigo que siento
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Puede que vaya alrededor del mundo pero todo me trae de vuelta a ti
T'es partout a la fois
Estás en todas partes a la vez
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Hay otras historias de amor esperándome.
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Pero es una lástima, es contigo que siento
C'est avec toi que je me sens, moi.
Es contigo que me siento.
Comment, rate, appreciate!
¡Comenta, califica, aprecia!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.