Tant pis 歌詞 日本語訳
ジョイス・ジョナサン - 残念です
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TANT PIS Joyce Jonathan
最悪すぎるジョイス・ジョナサン
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 コード
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVE
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 相対
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
VERSE1
VERSE1
Assise a la fenetre je regarde la Seine
窓辺に座ってセーヌ川を眺める
Je te revois passer et me rappel
また通り過ぎる君を見て思い出す
Ce tableau lointain qui vient et m'emmene
やって来ては連れ去ってしまうこの遠い絵
Se pose par ici me prend sous ses ailes
ここに着陸すると、私は彼の翼の下に連れて行かれます
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
君と繋がる長い旅の始まり
Je te regarde des heures mais tu n'es pas l
何時間もあなたを見ているけど、あなたはそこにはいない
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
世界中を旅しても、すべてが私をあなたに連れ戻します
T'es partout a la fois
あなたは同時にどこにでもいます
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
他にもラブストーリーが私を待っている
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
でも残念なことに、私はあなたと一緒にそう感じています
C'est avec toi que je me sens, moi
あなたと一緒にいると、私は自分自身を感じることができます
VERSE2
VERSE2
J'ai crit ton nom sur tous les papiers
すべての紙にあなたの名前を書きました
Je m'en rendais plus compte j'tais possde
自分が取り憑かれていることにもう気づかなかった
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
君と繋がる長い旅の始まり
Je te regarde des heuresmais tu n'es pas la
何時間もあなたを見ているけど、あなたはそこにはいない
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
世界中を旅しても、すべてが私をあなたに連れ戻します
T'es partout a la fois
あなたは同時にどこにでもいます
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
他にもラブストーリーが私を待っている
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
でも残念なことに、私はあなたと一緒にそう感じています
C'est avec toi que je me sens, moi
あなたと一緒にいると、私は自分自身を感じることができます
L'eau a coul sous les ponts, depuis ton depart
あなたが出発して以来、橋の下に水が流れています
Je me noie dans ce tableau et je m'gare
この絵に溺れて迷ってしまう
Je suis la je tourne en rond, perdu la raison
私はここにいる、ぐるぐる回って、正気を失った
Mes sens me quittent a y est je touche le fond
感覚が離れていく、それだけ、私はどん底に落ちている
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
世界中を旅しても、すべてが私をあなたに連れ戻します
T'es partout a la fois
あなたは同時にどこにでもいます
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
他にもラブストーリーが私を待っている
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
でも残念なことに、私はあなたと一緒にそう感じています
C'est avec toi que je me sens
あなたと一緒にいると私は感じます
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
世界中を旅しても、すべてが私をあなたに連れ戻します
T'es partout a la fois
あなたは同時にどこにでもいます
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
他にもラブストーリーが私を待っている
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
でも残念なことに、私はあなたと一緒にそう感じています
C'est avec toi que je me sens, moi.
あなたと一緒にいると、私自身もそう感じます。
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
