Tant pis Letras Tradução em Português
Joyce Jonathan - Que pena
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TANT PIS Joyce Jonathan
MUITO PIOR Joyce Jonathan
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 Acordes
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVE
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVO
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 PARA CAPO
VERSE1
VERSÍCULO 1
Assise a la fenetre je regarde la Seine
Sentado à janela olho o Sena
Je te revois passer et me rappel
Vejo você passando de novo e me lembro
Ce tableau lointain qui vient et m'emmene
Essa pintura distante que vem e me leva embora
Se pose par ici me prend sous ses ailes
As terras aqui me levam sob suas asas
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
O início de uma longa jornada, que me leva até você e
Je te regarde des heures mais tu n'es pas l
Eu olho para você por horas, mas você não está aí
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Posso dar a volta ao mundo, mas tudo me traz de volta para você
T'es partout a la fois
Você está em todos os lugares ao mesmo tempo
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Existem outras histórias de amor esperando por mim
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Mas que pena, é com você que eu sinto
C'est avec toi que je me sens, moi
É com você que eu me sinto
VERSE2
VERSÍCULO 2
J'ai crit ton nom sur tous les papiers
Eu escrevi seu nome em todos os papéis
Je m'en rendais plus compte j'tais possde
Eu não percebi mais que estava possuído
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
O início de uma longa jornada, que me leva até você e
Je te regarde des heuresmais tu n'es pas la
Eu olho para você por horas, mas você não está lá
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Posso dar a volta ao mundo, mas tudo me traz de volta para você
T'es partout a la fois
Você está em todos os lugares ao mesmo tempo
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Existem outras histórias de amor esperando por mim
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Mas que pena, é com você que eu sinto
C'est avec toi que je me sens, moi
É com você que eu me sinto
L'eau a coul sous les ponts, depuis ton depart
A água fluiu sob as pontes desde a sua partida
Je me noie dans ce tableau et je m'gare
Eu me afogo nessa pintura e me perco
Je suis la je tourne en rond, perdu la raison
Estou aqui, andando em círculos, perdi a cabeça
Mes sens me quittent a y est je touche le fond
Meus sentidos estão me abandonando, é isso, estou chegando ao fundo do poço
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Posso dar a volta ao mundo, mas tudo me traz de volta para você
T'es partout a la fois
Você está em todos os lugares ao mesmo tempo
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Existem outras histórias de amor esperando por mim
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Mas que pena, é com você que eu sinto
C'est avec toi que je me sens
É com você que eu sinto
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
Posso dar a volta ao mundo, mas tudo me traz de volta para você
T'es partout a la fois
Você está em todos os lugares ao mesmo tempo
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Existem outras histórias de amor esperando por mim
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Mas que pena, é com você que eu sinto
C'est avec toi que je me sens, moi.
É com você que eu me sinto.
Comment, rate, appreciate!
Comente, avalie, aprecie!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
