Tant pis Versuri Traducere în Română

Joyce Jonathan - Păcat

by Joyce Jonathan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joyce Jonathan Tant pis

TANT PIS Joyce Jonathan
PREA MAI RĂU Joyce Jonathan
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
G = 320033 Cadd9 = x32033 Bm7 = x24232 A = x02220 CHORDS
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIVE
Am7 = x02013 D = xx0232 Bbm7 = x13121 E = 022100 RELATIV
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
D/F# = 200232 Dsus4 = xx0233 C = x32010 Dsus2 = xx0230 TO CAPO
VERSE1
VERSEUL 1
Assise a la fenetre je regarde la Seine
Stând la fereastră mă uit la Sena
Je te revois passer et me rappel
Te văd din nou trecând și îmi amintesc
Ce tableau lointain qui vient et m'emmene
Acest tablou îndepărtat care vine și mă ia
Se pose par ici me prend sous ses ailes
Lands here mă ia sub aripile lui
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
Începutul unei lungi călătorii, care mă duce la tine și
Je te regarde des heures mais tu n'es pas l
Te privesc ore întregi, dar nu ești acolo
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
S-ar putea să fac înconjurul lumii, dar totul mă aduce înapoi la tine
T'es partout a la fois
Ești peste tot deodată
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Sunt și alte povești de dragoste care mă așteaptă
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Dar păcat, cu tine mă simt
C'est avec toi que je me sens, moi
Cu tine mă simt
VERSE2
VERSEUL 2
J'ai crit ton nom sur tous les papiers
Ți-am scris numele pe toate hârtiile
Je m'en rendais plus compte j'tais possde
Nu mi-am mai dat seama că sunt posedat
Le debut d'un long voyage, qui me mene a toi et
Începutul unei lungi călătorii, care mă duce la tine și
Je te regarde des heuresmais tu n'es pas la
Mă uit la tine ore întregi, dar nu ești acolo
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
S-ar putea să fac înconjurul lumii, dar totul mă aduce înapoi la tine
T'es partout a la fois
Ești peste tot deodată
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Sunt și alte povești de dragoste care mă așteaptă
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Dar păcat, cu tine mă simt
C'est avec toi que je me sens, moi
Cu tine mă simt
L'eau a coul sous les ponts, depuis ton depart
Apa a trecut pe sub poduri de la plecarea ta
Je me noie dans ce tableau et je m'gare
Mă înec în acest tablou și mă pierd
Je suis la je tourne en rond, perdu la raison
Sunt aici, mă plimb în cerc, mi-am pierdut mințile
Mes sens me quittent a y est je touche le fond
Simțurile mă părăsesc, asta e, ating fundul
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
S-ar putea să fac înconjurul lumii, dar totul mă aduce înapoi la tine
T'es partout a la fois
Ești peste tot deodată
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Sunt și alte povești de dragoste care mă așteaptă
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Dar păcat, cu tine mă simt
C'est avec toi que je me sens
Cu tine mă simt
J'ai beau faire le tour du monde mais tout me ramene a toi
S-ar putea să fac înconjurul lumii, dar totul mă aduce înapoi la tine
T'es partout a la fois
Ești peste tot deodată
Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi
Sunt și alte povești de dragoste care mă așteaptă
Mais tant pis, c'est avec toi que je me sens
Dar păcat, cu tine mă simt
C'est avec toi que je me sens, moi.
Cu tine mă simt.
Comment, rate, appreciate!
Comentează, evaluează, apreciază!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.