Goodbyes Made You Mine Paroles Traduction Française

JT Hodges - Les adieux vous ont fait miens

by JT Hodges

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

JT Hodges Goodbyes Made You Mine

Dm/A Dsus2intro Dsus2 D Bm G A
Dm/A Dsus2intro Dsus2 D Bm G A
Im not your high school crush, your first love, your first kiss
Je ne suis pas ton béguin pour le lycée, ton premier amour, ton premier baiser
Guy that crossed you off of his list
Le gars qui t'a rayé de sa liste
Dsus2intro
Dsus2intro
Im not the red taillights that left you behind, again and again
Je ne suis pas les feux rouges qui t'ont laissé derrière, encore et encore
Im not your Tennessee pre-med big man
Je ne suis pas ton grand homme pré-médical du Tennessee
Promised you a ring, and took anothers girl hand
Je t'ai promis une bague et j'ai pris la main d'une autre fille
Dsusintro
Introduction
Whats it gonna take to make you understand
Que faudra-t-il pour te faire comprendre
Im not that man
Je ne suis pas cet homme
This is me now,
C'est moi maintenant,
Baby dont doubt
Bébé ne doute pas
D(middle finger to low E)
D (majeur vers mi grave)
The love I can give to you
L'amour que je peux te donner
You gotta know
Tu dois savoir
I aint the same ol let you go run you around
Je ne suis pas le même vieux, je te laisse te promener
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Enchaînez-vous, faites-vous du mal, comme ils vous l'ont fait jusqu'à maintenant
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fille, après tout ce que tu as vécu, je savais que ce serait une question de temps
Til all those goodbyes made you mine
Jusqu'à ce que tous ces adieux te fassent mienne
Ive been your late night call, your shoulder to cry on
J'ai été ton appel de fin de soirée, ton épaule sur laquelle pleurer
Out on the highway listening to sad songs
Sur l'autoroute en écoutant des chansons tristes
Dsus2intro
Dsus2intro
Talk all night bout stupid things, makin you smile
Parler toute la nuit de choses stupides, ça te fait sourire
Ive been right here,
J'étais ici,
All of these years
Toutes ces années
D (middle finger to low E)
D (majeur vers mi grave)
I am your man,
Je suis ton homme,
By now, you ought to know
A présent, tu devrais savoir
I aint the same ol let you go run you around
Je ne suis pas le même vieux, je te laisse te promener
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Enchaînez-vous, faites-vous du mal, comme ils vous l'ont fait jusqu'à maintenant
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fille, après tout ce que tu as vécu, je savais que ce serait une question de temps
Til all those goodbyes made you mine
Jusqu'à ce que tous ces adieux te fassent mienne
No more lonely nights starin at your cellphone
Fini les nuits solitaires à regarder votre téléphone portable
No more clinging to a love so cold
Plus besoin de s'accrocher à un amour si froid
With me youll never have to be alone
Avec moi tu n'auras jamais à être seul
I aint the same ol let you go run you around
Je ne suis pas le même vieux, je te laisse te promener
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Enchaînez-vous, faites-vous du mal, comme ils vous l'ont fait jusqu'à maintenant
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fille, après tout ce que tu as vécu, je savais que ce serait une question de temps
Til all those goodbyes made you mine
Jusqu'à ce que tous ces adieux te fassent mienne
Goodbyes made you mine
Les adieux t'ont fait mien
I aint the same ol let you go run you around
Je ne suis pas le même vieux, je te laisse te promener
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Enchaînez-vous, faites-vous du mal, comme ils vous l'ont fait jusqu'à maintenant
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fille, après tout ce que tu as vécu, je savais que ce serait une question de temps
Til all those goodbyes made you mine
Jusqu'à ce que tous ces adieux te fassent mienne
Goodbyes made you mine
Les adieux t'ont fait mien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.