Goodbyes Made You Mine Versuri Traducere în Română

JT Hodges - La revedere te-a făcut al meu

by JT Hodges

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

JT Hodges Goodbyes Made You Mine

Dm/A Dsus2intro Dsus2 D Bm G A
Dm/A Dsus2intro Dsus2 D Bm G A
Im not your high school crush, your first love, your first kiss
Nu sunt iubitul tău de liceu, prima ta dragoste, primul tău sărut
Guy that crossed you off of his list
Tip care te-a eliminat de pe lista lui
Dsus2intro
Dsus2intro
Im not the red taillights that left you behind, again and again
Nu sunt stopurile roșii care te-au lăsat în urmă, iar și iar
Im not your Tennessee pre-med big man
Nu sunt omul tău mare din Tennessee
Promised you a ring, and took anothers girl hand
Ți-am promis un inel și i-a luat mâna altei fete
Dsusintro
Dsusintro
Whats it gonna take to make you understand
Ce va fi nevoie pentru a te face să înțelegi
Im not that man
Nu sunt acel om
This is me now,
Acesta sunt eu acum,
Baby dont doubt
Iubito nu te îndoi
D(middle finger to low E)
D (degetul mijlociu la E scăzut)
The love I can give to you
Dragostea pe care ți-o pot oferi
You gotta know
Trebuie să știi
I aint the same ol let you go run you around
Nu sunt la fel ca te-am lăsat să te alergi
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Încordează-te, greșești, așa cum ți-au făcut până acum
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fată, după tot ce ai trecut, știam că va fi o chestiune de timp
Til all those goodbyes made you mine
Până când toate acele rămas-bun te-au făcut a mea
Ive been your late night call, your shoulder to cry on
Am fost apelul tău de noapte, umărul pe care să plângi
Out on the highway listening to sad songs
Pe autostradă ascultând cântece triste
Dsus2intro
Dsus2intro
Talk all night bout stupid things, makin you smile
Vorbește toată noaptea despre lucruri stupide, făcându-te să zâmbești
Ive been right here,
Am fost chiar aici,
All of these years
Toți acești ani
D (middle finger to low E)
D (degetul mijlociu la E scăzut)
I am your man,
Sunt omul tău,
By now, you ought to know
Până acum, ar trebui să știi
I aint the same ol let you go run you around
Nu sunt la fel ca te-am lăsat să te alergi
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Încordează-te, greșești, așa cum ți-au făcut până acum
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fată, după tot ce ai trecut, știam că va fi o chestiune de timp
Til all those goodbyes made you mine
Până când toate acele rămas-bun te-au făcut a mea
No more lonely nights starin at your cellphone
Gata cu nopțile singuratice cu privirea la telefonul tău mobil
No more clinging to a love so cold
Nu te mai agăța de o iubire atât de rece
With me youll never have to be alone
Cu mine nu va trebui să fii niciodată singur
I aint the same ol let you go run you around
Nu sunt la fel ca te-am lăsat să te alergi
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Încordează-te, greșești, așa cum ți-au făcut până acum
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fată, după tot ce ai trecut, știam că va fi o chestiune de timp
Til all those goodbyes made you mine
Până când toate acele rămas-bun te-au făcut a mea
Goodbyes made you mine
La revedere te-a făcut al meu
I aint the same ol let you go run you around
Nu sunt la fel ca te-am lăsat să te alergi
String you along, do you wrong, like theyve done you til now
Încordează-te, greșești, așa cum ți-au făcut până acum
Girl after all youve been through I knew itd be a matter of time
Fată, după tot ce ai trecut, știam că va fi o chestiune de timp
Til all those goodbyes made you mine
Până când toate acele rămas-bun te-au făcut a mea
Goodbyes made you mine
La revedere te-a făcut al meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.