Electric Eye Paroles Traduction Française

Judas Priest - Oeil électrique

by Judas Priest

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Judas Priest Electric Eye

Lines: 103
Lignes : 103
Subj:
Sujet :
Just passing this along.........thanks Dennis!
Je fais juste passer ça.........merci Dennis !
Hi,
Salut,
My names Dennis and I dont directly access this network, a friend of mine
Je m'appelle Dennis et moi n'accédons pas directement à ce réseau, un de mes amis
I work for AT&T Bell Labs and dont really know how to get to the network.
Je travaille pour AT&T Bell Labs et je ne sais pas vraiment comment accéder au réseau.
I do feel as though I belong and have used several posted songs. I feel I owe
J'ai l'impression d'appartenir et j'ai utilisé plusieurs chansons publiées. Je sens que je dois
something so here's my best at some JP. Post it your-self if you think
quelque chose alors voici mon meilleur chez certains JP. Postez-le vous-même si vous pensez
others would be able to use it. E-MAIL me back the words if you can.
d'autres pourraient l'utiliser. Envoyez-moi les mots si vous le pouvez.
You should get my address from the header that this message comes with.
Vous devriez obtenir mon adresse à partir de l’en-tête qui accompagne ce message.
Electric Eye Judas Priest
Oeil électrique Judas Priest
I intro: play twice
I intro : jouer deux fois
II play this twice
Je joue ça deux fois
( the / marks mean just barely touch the strings and strike with the pick)
(les marques / signifient qu'il suffit de toucher les cordes et de frapper avec le médiator)
III A G A G
III A G A G
up here in space i'm lookin down on you
ici dans l'espace, je te regarde de haut
etc....
etc....
IV Chords are like 2nd line of intro above:
Les accords IV sont comme la 2ème ligne d'intro ci-dessus :
you think you know me but you havent got a clue
tu penses que tu me connais mais tu n'en as aucune idée
V then...
V alors...
Im made of metal my circuits gleam blah blah
Je suis fait de métal, mes circuits brillent bla bla
Oh man!!! I should know this_______/
Oh mec !!! Je devrais savoir ça_______/
im electric eletcric spy
je suis un espion électrique
im electric electric eye
je suis électrique, mon œil électrique
that is all you can get out of me for now if i can find more
c'est tout ce que tu peux obtenir de moi pour l'instant si je peux en trouver plus
(the lead) i'll mail it. But really if you play well enough to play this
(le responsable) je l'enverrai par courrier. Mais vraiment, si tu joues assez bien pour jouer à ça
lead you shouldn't need me, cause I sure can't play it!!! Lets hear it
Lead, tu ne devrais pas avoir besoin de moi, parce que je ne peux certainement pas y jouer !!! Écoutons-le
for KK and Glenn. :-) Yeah!!
pour KK et Glenn. :-) Ouais!!
DennisK
DennisK
; Tue, 8 Dec 1992 14:47:24 -0500
; Mardi 8 décembre 1992 14:47:24 -0500

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.