In Between Letras Tradução em Português
Jude - no meio
by Jude
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chorus is a little shaky. The A#'s are technically correct, but a lot of the
O refrão é um pouco instável. Os A# são tecnicamente corretos, mas muitos dos
time you can interchange them with Dm's with little issue. This tab has room for
vez que você pode trocá-los por Dms sem problemas. Esta aba tem espaço para
improvement, I think. Let me know what you think. I love this song.
melhoria, eu acho. Deixe-me saber o que você pensa. Eu amo essa música.
Well I knew a dealer, dan, and he??d say
Bem, eu conhecia um traficante, Dan, e ele diria

Don??t worry ??bout me -

Não se preocupe comigo -
I??m never gonna fit the plan

Eu nunca vou me encaixar no plano
And I??ll never work for free

E eu nunca trabalharei de graça
And then he spent some time in a state penitentiary
E então ele passou algum tempo em uma penitenciária estadual

I believe he made ten cents an hour


Eu acredito que ele ganhou dez centavos por hora
And I knew a girl in college
E eu conheci uma garota na faculdade

Sweet as the summer sun
Doce como o sol de verão

Never worried ??bout books and knowledge
Nunca me preocupei com livros e conhecimento

She was having too much fun

Ela estava se divertindo muito
And I hear these days she??s living at home with a three year old son
E ouvi dizer que hoje em dia ela está morando em casa com um filho de três anos

Reading up on women taking power

Lendo sobre mulheres assumindo o poder
G Bb

G Bb
The trees grow high
As árvores crescem alto
C Bb

C Bb
And the leaves they grow green
E as folhas ficam verdes

And me oh my all the things that I have seen
E eu, oh, todas as coisas que eu vi
G Bb

G Bb
Don??t be surprised little bro
Não se surpreenda, mano
C Bb

C Bb
When the world turns out mean
Quando o mundo se torna mau
G Bb C Bb

G Bb C Bb
Life is what happens in between

A vida é o que acontece no meio
G Dm F C

G Dm F C
Well I know a man, old man, about ninety five
Bem, eu conheço um homem, velho, com cerca de noventa e cinco

He could hardly see nor stand

Ele mal conseguia ver nem ficar de pé
But he was goddamn glad to be alive

Mas ele estava muito feliz por estar vivo
And he said, hey son go and taste of life!

E ele disse: ei filho, vai provar a vida!
Get in your car and drive.

Entre no seu carro e dirija.
And that??s exactly what I do


E isso é exatamente o que eu faço
But out here on the road
Mas aqui na estrada

You know a man leads a simple life

Você sabe que um homem leva uma vida simples
Don??t carry no heavy loads

Não carregue cargas pesadas
And he don??t get time for a lady or a wife

E ele não tem tempo para uma senhora ou uma esposa
But sometimes the stars I'm followin'

Mas às vezes as estrelas que estou seguindo
Well they don??t shine so bright

Bem, eles não brilham tanto
And that??s when I wish I was home with you


E foi aí que eu queria estar em casa com você
G Bb

G Bb
The trees grow high
As árvores crescem alto
C Bb

C Bb
And the leaves they grow green
E as folhas ficam verdes

And me oh my all the things that I have seen
E eu, oh, todas as coisas que eu vi
G Bb

G Bb
Don??t be surprised little bro
Não se surpreenda, mano
C Bb

C Bb
When the world turns out mean
Quando o mundo se torna mau
G Bb C Bb

G Bb C Bb
Life is what happens in between

A vida é o que acontece no meio
G Dm F C

G Dm F C
Well you remember our dad, remember what he said? 

Bem, você se lembra do nosso pai, lembra do que ele disse?
He said, this here??s a family,
Ele disse, isso aqui é uma família,

Gonna be together ??til we??re dead

Vamos ficar juntos até morrermos
Ten years and two homes ago
Dez anos e duas casas atrás

It ain??t quite what turned out to be
Não é bem o que acabou sendo

And I still hear those words

E eu ainda ouço essas palavras
They ring and ring and ring inside of me
Eles tocam e tocam e tocam dentro de mim
G Bb

G Bb
The trees grow high
As árvores crescem alto
C Bb

C Bb
And the leaves they grow green
E as folhas ficam verdes

And me oh my all the things that I have seen
E eu, oh, todas as coisas que eu vi
G Bb

G Bb
Don??t be surprised little bro
Não se surpreenda, mano
C Bb

C Bb
When the world turns out mean
Quando o mundo se torna mau
G Bb C Bb

G Bb C Bb
Life is what happens in between

A vida é o que acontece no meio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.