In Between Letras Tradução em Português

Jude - no meio

by Jude

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jude In Between

The chorus is a little shaky. The A#'s are technically correct, but a lot of the
O refrão é um pouco instável. Os A# são tecnicamente corretos, mas muitos dos
time you can interchange them with Dm's with little issue. This tab has room for
vez que você pode trocá-los por Dms sem problemas. Esta aba tem espaço para
improvement, I think. Let me know what you think. I love this song.
melhoria, eu acho. Deixe-me saber o que você pensa. Eu amo essa música.
Well I knew a dealer, dan, and he??d say
Bem, eu conhecia um traficante, Dan, e ele diria

Don??t worry ??bout me -


Não se preocupe comigo -

I??m never gonna fit the plan

Eu nunca vou me encaixar no plano

And I??ll never work for free

E eu nunca trabalharei de graça

And then he spent some time in a state penitentiary
E então ele passou algum tempo em uma penitenciária estadual

I believe he made ten cents an hour



Eu acredito que ele ganhou dez centavos por hora


And I knew a girl in college
E eu conheci uma garota na faculdade

Sweet as the summer sun

Doce como o sol de verão

Never worried ??bout books and knowledge

Nunca me preocupei com livros e conhecimento

She was having too much fun


Ela estava se divertindo muito

And I hear these days she??s living at home with a three year old son
E ouvi dizer que hoje em dia ela está morando em casa com um filho de três anos

Reading up on women taking power


Lendo sobre mulheres assumindo o poder

G Bb

G Bb

The trees grow high
As árvores crescem alto
C Bb

C Bb

And the leaves they grow green
E as folhas ficam verdes

And me oh my all the things that I have seen

E eu, oh, todas as coisas que eu vi
G Bb

G Bb

Don??t be surprised little bro
Não se surpreenda, mano
C Bb

C Bb

When the world turns out mean
Quando o mundo se torna mau
G Bb C Bb

G Bb C Bb

Life is what happens in between

A vida é o que acontece no meio

G Dm F C

G Dm F C

Well I know a man, old man, about ninety five
Bem, eu conheço um homem, velho, com cerca de noventa e cinco

He could hardly see nor stand


Ele mal conseguia ver nem ficar de pé

But he was goddamn glad to be alive

Mas ele estava muito feliz por estar vivo

And he said, hey son go and taste of life!

E ele disse: ei filho, vai provar a vida!

Get in your car and drive.

Entre no seu carro e dirija.

And that??s exactly what I do


E isso é exatamente o que eu faço


But out here on the road
Mas aqui na estrada

You know a man leads a simple life


Você sabe que um homem leva uma vida simples

Don??t carry no heavy loads

Não carregue cargas pesadas

And he don??t get time for a lady or a wife

E ele não tem tempo para uma senhora ou uma esposa

But sometimes the stars I'm followin'

Mas às vezes as estrelas que estou seguindo

Well they don??t shine so bright

Bem, eles não brilham tanto

And that??s when I wish I was home with you


E foi aí que eu queria estar em casa com você


G Bb

G Bb

The trees grow high
As árvores crescem alto
C Bb

C Bb

And the leaves they grow green
E as folhas ficam verdes

And me oh my all the things that I have seen

E eu, oh, todas as coisas que eu vi
G Bb

G Bb

Don??t be surprised little bro
Não se surpreenda, mano
C Bb

C Bb

When the world turns out mean
Quando o mundo se torna mau
G Bb C Bb

G Bb C Bb

Life is what happens in between

A vida é o que acontece no meio

G Dm F C

G Dm F C

Well you remember our dad, remember what he said? 

Bem, você se lembra do nosso pai, lembra do que ele disse? 

He said, this here??s a family,
Ele disse, isso aqui é uma família,

Gonna be together ??til we??re dead


Vamos ficar juntos até morrermos

Ten years and two homes ago
Dez anos e duas casas atrás

It ain??t quite what turned out to be

Não é bem o que acabou sendo

And I still hear those words


E eu ainda ouço essas palavras

They ring and ring and ring inside of me
Eles tocam e tocam e tocam dentro de mim
G Bb

G Bb

The trees grow high
As árvores crescem alto
C Bb

C Bb

And the leaves they grow green
E as folhas ficam verdes

And me oh my all the things that I have seen

E eu, oh, todas as coisas que eu vi
G Bb

G Bb

Don??t be surprised little bro
Não se surpreenda, mano
C Bb

C Bb

When the world turns out mean
Quando o mundo se torna mau
G Bb C Bb

G Bb C Bb

Life is what happens in between

A vida é o que acontece no meio


All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.