Big Six Songtekst Nederlandse Vertaling

Rechter Dread - Grote Zes

by Judge Dread

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Judge Dread Big Six

Intro:
Inleiding:
*(Spoken):
*(Gesproken):
Alright, get ready, here we go...
Oké, maak je klaar, daar gaan we...
Verse 1:
Vers 1:
Little Boy Blue, come blow up your horn,
Kleine Jongen Blauw, kom, blaas je hoorn op,
The sheep's in the meadow and the cows in the corn,
De schapen staan in de wei en de koeien in het maïs,
Ai yai ya.
Ai jaa.
Where is the boy who looks after the sheep?
Waar is de jongen die op de schapen past?
He's under the haystack with Little Bo Peep, ai yai ya.
Hij ligt onder de hooiberg met Kleine Bo Peep, ai yai ya.
Chorus 1:
Koor 1:
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, meteen.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right, name of the game.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, juist, de naam van het spel.
Verse 2:
Vers 2:
Little Miss Muffet, sat on her tuffet,
Kleine juffrouw Muffet, zat op haar tuffet,
Her knickers all tattered and torn,
Haar slipje helemaal gescheurd en gescheurd,
It wasn't a spider who sat down beside her;
Het was geen spin die naast haar kwam zitten;
Was Little Boy Blue, with the horn.
Was Little Boy Blue, met de hoorn.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on, here we go.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, daar gaan we.
Chorus 2:
Koor 2:
Ikki takka tikki takka dikki takka tai ya,
Ikki takka tikki takka dikki takka tai ya,
Whop ai ya, pussy catch a-fire.
Whop ai ya, poesje vat vlam.
Yeah, a Little Boy Blue,
Ja, een kleine jongen blauw,
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, yeah.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, ja.
Verse 3:
Vers 3:
Black pussy, white pussy, pink pussy, blue,
Zwart poesje, wit poesje, roze poesje, blauw,
The name of the game is a Little Boy Blue, ai.
De naam van het spel is Little Boy Blue, ai.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on, here we go.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, daar gaan we.
Chorus 3:
Koor 3:
Rasta for I, Rasta for me, a Little Boy Blue in a ganja tree,
Rasta voor mij, Rasta voor mij, een Little Boy Blue in een ganjaboom,
Smokin' the weed.
Het roken van de wiet.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, yeah.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, ja.
Verse 4:
Vers 4:
Boy Blue stood on a burning deck,
Boy Blue stond op een brandend dek,
Playing a game of cricket,
Een spelletje cricket spelen,
The ball rolled up his trouser leg,
De bal rolde zijn broekspijp op,
And he stumped his middle wicket.
En hij stompte met zijn middelste wicket.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, right on, here we go.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, daar gaan we.
Chorus 4:
Koor 4:
Ikki takka tikki takka dikki takka tai ya,
Ikki takka tikki takka dikki takka tai ya,
Whop ai ya, pussy catch a-fire.
Whop ai ya, poesje vat vlam.
Yeah, a Little Boy Blue,
Ja, een kleine jongen blauw,
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, yeah.
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, ja.
Verse 5:
Vers 5:
Black pussy, white pussy, pink pussy, blue,
Zwart poesje, wit poesje, roze poesje, blauw,
The name of the game is a Little Boy Blue, bye.
De naam van het spel is Little Boy Blue, doei.
Outro:
Uit:
(Repeat to Fade)
(Herhaal om te vervagen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.