Desperation Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Judith Hill - Çaresizlik

by Judith Hill

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Judith Hill Desperation

Intro: Gmadd9 Fadd9 Bbadd9 Ebmaj9
Giriş: Gmadd9 Fadd9 Bbadd9 Ebmaj9
Verse 1:
Ayet 1:
Maybe you're where you're supposed to be
Belki olman gereken yerdesin
Safely kept within the crowd.
Kalabalığın içinde güvenli bir şekilde tutuldu.
ad
reklam
But you're looking for a reason to break free
Ama sen özgür kalmak için bir neden arıyorsun
Seems like you want to scream but your voice is never too loud
Çığlık atmak istiyormuşsun gibi görünüyor ama sesin asla çok yüksek değil
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
You gotta let it out
Onu dışarı çıkarmalısın
Bust the roof and tear down the walls
Çatıyı patlat, duvarları yık
ad
reklam
That's what it's all about
Bütün mesele bu
It's your life, it's your life, It's your life, it's your life
Bu senin hayatın, bu senin hayatın, Bu senin hayatın, bu senin hayatın
Chorus:
Koro:
We all need, we all need, we all need, we all need a little despe - ration
Hepimizin ihtiyacı var, hepimizin ihtiyacı var, hepimizin ihtiyacı var, hepimizin biraz umutsuzluğa ihtiyacı var
Can I have, can I have, can I have, can I have a little despe - ration
Alabilir miyim, alabilir miyim, alabilir miyim, biraz umutsuzluğa kapılabilir miyim?
Do you want, do you want, do you want, do you want a little inspi - ration
İstiyor musun, istiyor musun, istiyor musun, biraz ilham ister misin?
maj9
maj9
'Cause everyone, everyone, everyone really needs a little despe - ration
Çünkü herkesin, herkesin, herkesin gerçekten biraz umutsuzluğa ihtiyacı var
Verse 2:
Ayet 2:
ad
reklam
Maybe cost you everything
Belki sana her şeye mal olur
aj9/
aj9/
I bet your looking all around, and the only one left is you
Eminim her yere bakıyorsun ve geriye kalan tek kişi sensin
And now the clock is in full spring
Ve şimdi saat tam baharda
But at the finish line, you can say you never knew
Ama bitiş çizgisinde hiç bilmediğini söyleyebilirsin
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
You gotta let it out
Onu dışarı çıkarmalısın
So much fun, if you just try now yeah
Çok eğlenceli, eğer şimdi denersen evet
You gotta let it show yeah
Göstermesine izin vermelisin evet
Take a chance, take a chance, A chance
Bir şans ver, bir şans ver, bir şans
Chorus:
Koro:
We all need, we all need, we all need, we all need a little despe - ration
Hepimizin ihtiyacı var, hepimizin ihtiyacı var, hepimizin ihtiyacı var, hepimizin biraz umutsuzluğa ihtiyacı var
Can I have, can I have, can I have, can I have a little despe - ration
Alabilir miyim, alabilir miyim, alabilir miyim, biraz umutsuzluğa kapılabilir miyim?
Do you want, do you want, do you wan - t a little inspi - ration
İstiyor musun, istiyor musun, biraz ilham istiyor musun?
ada
ada
'Cause everyone really needs, really needs, really nee - ds
Çünkü herkesin gerçekten ihtiyacı var, gerçekten ihtiyacı var, gerçekten ihtiyacı var
Oh yeah, Oh no no, Yeah
Ah evet, Ah hayır hayır, Evet
Outro:
Çıkış:
So hey love don't you ever give up, Go just a little harder, Just a little harder
O yüzden hey aşkım sakın pes etme, biraz daha zorla, biraz daha zorla
ad
reklam
We gotta make it through the stormy weather and one day it's gonna get better
Fırtınalı havayı atlatmalıyız ve bir gün her şey daha iyi olacak
So hey love don't you ever give up, go just a little harder
O yüzden hey aşkım sakın pes etme, biraz daha zorla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.