Albatross Songtekst Nederlandse Vertaling
Judy Collins - Albatros
by Judy Collins
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C#m F#m
Intro C#m F#m
The lady comes to the gate
De dame komt naar de poort
Dressed in lavender and leather
Gekleed in lavendel en leer
Looking North to the sea
Kijkend naar het noorden, naar de zee
She finds the weather fine
Ze vindt het mooi weer
She hears the steeple bells
Ze hoort de torenklokken
Ringing through the orchard all the way from town
helemaal vanuit de stad door de boomgaard
She watches seagulls fly
Ze ziet meeuwen vliegen
Silver on the ocean stitching through the waves
Zilver op de oceaan dat door de golven stikt
The edges of the sky
De randen van de hemel
Many people wander up the hills from all around you
Veel mensen dwalen overal om je heen de heuvels op
Making up your memories and thinking they have found you
Je herinneringen verzinnen en denken dat ze je gevonden hebben
They cover you with veils of wonder as if you were a bride
Ze bedekken je met sluiers van verwondering alsof je een bruid bent
Young men holding violets are curious to know if you have cried
Jonge mannen die viooltjes vasthouden, zijn benieuwd of je hebt gehuild
And tell you why and ask you why, either way you answer
En je vertellen waarom en je vragen waarom, hoe je ook antwoordt
Lace around the collars of the blouses of the ladies
Kant rond de kragen van de blouses van de dames
Flowers from a Spanish friend of the family
Bloemen van een Spaanse vriend van de familie
The embroidery of your life holds you in and keeps you out
Het borduurwerk van je leven houdt je binnen en buiten
But you survive, imprisoned in your bones
Maar jij overleeft, gevangen in je botten
Behind the isinglass windows of your eyes
Achter de vislijmruiten van je ogen
And in the night, the iron wheels rolling through the rain
En 's nachts rollen de ijzeren wielen door de regen
Down the hills through the long grass to the sea
De heuvels af, door het lange gras naar de zee
And in the dark, the hard bells ringing with pain
En in het donker rinkelen de harde bellen van de pijn
Come away alone
Kom alleen weg
Even now by the gate with your long hair blowing
Zelfs nu nog bij de poort met je lange haren wapperend
And the colors of the day that lie along your arms
En de kleuren van de dag die langs je armen liggen
You must barter your life to make sure you are living
Je moet je leven ruilen om er zeker van te zijn dat je leeft
And the crowd that has come, you give them the colors
En de menigte die is gekomen, jij geeft ze de kleuren
And the bells and the wind and the dream
En de klokken en de wind en de droom
Will there never be a prince
Zal er nooit een prins zijn?
Who rides along the sea and the mountains?
Wie rijdt er langs de zee en de bergen?
Scattering the sand and the foam into amethyst fountains
Het zand en het schuim in amethistenfonteinen strooien
Riding up the hills from the beach in the long summer grass
Vanaf het strand de heuvels oprijden in het lange zomergras
Holding the sun in his hands and shattering the isinglass
Hij hield de zon in zijn handen en verbrijzelde de vislijm
Day and night and day again and people come and go away forever
Dag en nacht en dag opnieuw en mensen komen en gaan voor altijd weg
While the shining summer sea dances in the glass of your mirror
Terwijl de stralende zomerzee danst in het glas van je spiegel
While you search the waves for love and your visions for a sign
Terwijl je de golven afzoekt naar liefde en je visioenen naar een teken
The knot of tears around your throat is crystallizing into your design
De knoop van tranen rond je keel kristalliseert zich uit in je ontwerp
And in the night, the iron wheels rolling through the rain
En 's nachts rollen de ijzeren wielen door de regen
Down the hills through the long grass to the sea
De heuvels af, door het lange gras naar de zee
And in the dark, the hard bells ringing with pain
En in het donker rinkelen de harde bellen van de pijn
Come away alone, come away alone with me
Kom alleen weg, kom alleen met mij weg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
