Albatross Текст Песни Перевод на Русский
Джуди Коллинз — Альбатрос
by Judy Collins
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C#m F#m
Вступление C#m F#m
The lady comes to the gate
Дама подходит к воротам
Dressed in lavender and leather
Одетый в лаванду и кожу
Looking North to the sea
Глядя на север, на море
She finds the weather fine
Она находит хорошую погоду
She hears the steeple bells
Она слышит звон колоколов
Ringing through the orchard all the way from town
Звонок через сад на протяжении всего пути из города
She watches seagulls fly
Она наблюдает, как летают чайки
Silver on the ocean stitching through the waves
Серебро на океане, скользящее по волнам
The edges of the sky
Края неба
Many people wander up the hills from all around you
Многие люди бродят по холмам со всей округи.
Making up your memories and thinking they have found you
Создавая свои воспоминания и думая, что они нашли тебя
They cover you with veils of wonder as if you were a bride
Они покрывают тебя покровом чуда, как если бы ты была невестой.
Young men holding violets are curious to know if you have cried
Молодым мужчинам с фиалками интересно узнать, плакали ли вы.
And tell you why and ask you why, either way you answer
И скажу вам, почему, и спросю вас, почему, в любом случае вы ответите
Lace around the collars of the blouses of the ladies
Кружево вокруг воротников женских блузок.
Flowers from a Spanish friend of the family
Цветы от испанского друга семьи.
The embroidery of your life holds you in and keeps you out
Вышивка вашей жизни удерживает вас и не позволяет вам
But you survive, imprisoned in your bones
Но ты выживаешь, заключённый в своих костях
Behind the isinglass windows of your eyes
За стеклянными окнами твоих глаз
And in the night, the iron wheels rolling through the rain
А ночью железные колеса катятся под дождем
Down the hills through the long grass to the sea
Вниз по холмам через длинную траву к морю
And in the dark, the hard bells ringing with pain
И в темноте твердые колокольчики звенят от боли
Come away alone
Уходи один
Even now by the gate with your long hair blowing
Даже сейчас у ворот, когда твои длинные волосы развеваются.
And the colors of the day that lie along your arms
И цвета дня, лежащие на твоих руках
You must barter your life to make sure you are living
Вы должны обменять свою жизнь, чтобы быть уверенным, что вы живете
And the crowd that has come, you give them the colors
И толпе пришедшей, ты даешь им цвета
And the bells and the wind and the dream
И колокола, и ветер, и мечта
Will there never be a prince
Никогда не будет принца
Who rides along the sea and the mountains?
Кто катается по морю и горам?
Scattering the sand and the foam into amethyst fountains
Рассыпание песка и пены в аметистовые фонтаны.
Riding up the hills from the beach in the long summer grass
Езда вверх по холмам от пляжа по длинной летней траве
Holding the sun in his hands and shattering the isinglass
Держа солнце в руках и разбивая стекло.
Day and night and day again and people come and go away forever
День, ночь, день снова, и люди приходят и уходят навсегда.
While the shining summer sea dances in the glass of your mirror
Пока сияющее летнее море танцует в стекле твоего зеркала.
While you search the waves for love and your visions for a sign
Пока ты ищешь в волнах любовь, а в своих видениях — знак.
The knot of tears around your throat is crystallizing into your design
Узел слез вокруг твоего горла кристаллизуется в твой дизайн.
And in the night, the iron wheels rolling through the rain
А ночью железные колеса катятся под дождем
Down the hills through the long grass to the sea
Вниз по холмам через длинную траву к морю
And in the dark, the hard bells ringing with pain
И в темноте твердые колокольчики звенят от боли
Come away alone, come away alone with me
Уходи один, уходи один со мной.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
