Amazing Grace كلمات أغنية ترجمة عربية
جودي كولينز - نعمة مذهلة
by Judy Collins
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Hi, This song was originally written by John Newton in 1779
*مرحبًا، هذه الأغنية كتبها جون نيوتن في الأصل عام 1779
But this version is ordinary sung a capella and is performed and transposed by Judy Collins.
لكن هذا الإصدار عادي يتم غنائه بدون مصاحبة من الالات الموسيقية ويتم تنفيذه ونقله بواسطة جودي كولينز.
(scuse my english i'm french ^^')
(معذرة لغتي الإنجليزية أنا فرنسي ^^')
You can play it on guitar with the guitar tuned a half step below standard
يمكنك العزف على الجيتار مع ضبط الجيتار بمقدار نصف خطوة أقل من المستوى القياسي
tuning. Or play with barred and so play the chords a semitone below
ضبط. أو العب بـ bared وهكذا اعزف على الأوتار بنصف نغمة أدناه
So, without special tuning and with barred, the chords become:
لذلك، بدون ضبط خاص ومع منع، تصبح الأوتار:
E => D#
ه => د#
A => G#
أ => ج #
B7 => A#7
ب7 => أ#7
Amazing Grace, how sweet the sound,
روعة يا غريس ما أحلى الصوت
That saved a wretch like me.
هذا أنقذ بائسًا مثلي.
I once was lost but now am found,
لقد كنت ضائعًا ذات مرة ولكنني وجدت الآن،
Was blind, but now I see.
لقد كان أعمى ولكن الآن أبصر.
T'was Grace that taught my heart to fear.
لقد كانت النعمة هي التي علمت قلبي الخوف.
And Grace, my fears relieved.
ونعمة، خففت مخاوفي.
How precious did that Grace appear
كم كانت ثمينة تلك النعمة التي ظهرت
The hour I first believed.
الساعة التي آمنت فيها لأول مرة.
Through many dangers, toils and snares
من خلال العديد من المخاطر والتعب والفخاخ
I have already come;
لقد أتيت بالفعل؛
'Tis Grace that brought me safe thus far
"إنها النعمة التي أوصلتني إلى الأمان حتى الآن."
and Grace will lead me home.
وسوف تقودني جريس إلى المنزل.
The Lord has promised good to me.
لقد وعدني الرب بالخير.
His word my hope secures.
كلمته رجائي يؤمن.
He will my shield and portion be,
فيكون درعي ونصيبي،
As long as life endures.
مادامت الحياة باقية.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
نعم، عندما يفنى هذا الجسد والقلب،
And mortal life shall cease,
وستتوقف الحياة المميتة،
I shall possess within the veil,
سأمتلك داخل الحجاب،
A life of joy and peace.
حياة الفرح والسلام.
When we've been here ten thousand years
عندما كنا هنا عشرة آلاف سنة
Bright shining as the sun.
مشرقة مشرقة كالشمس.
We've no less days to sing God's praise
ليس لدينا أيام أقل للترنم بحمد الله
Than when we've first begun.
مما كنا عليه عندما بدأنا لأول مرة.
Enjoy :)
يتمتع :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
