Amazing Grace Letra Traducción al Español
Judy Collins - Gracia asombrosa
by Judy Collins
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Hi, This song was originally written by John Newton in 1779
*Hola, esta canción fue escrita originalmente por John Newton en 1779.
But this version is ordinary sung a capella and is performed and transposed by Judy Collins.
Pero esta versión se canta normalmente a capella y es interpretada y transpuesta por Judy Collins.
(scuse my english i'm french ^^')
(disculpe mi inglés, soy francés ^^')
You can play it on guitar with the guitar tuned a half step below standard
Puedes tocarlo en la guitarra con la guitarra afinada medio tono por debajo del estándar.
tuning. Or play with barred and so play the chords a semitone below
sintonización. O jugar con barra y así tocar los acordes un semitono por debajo
So, without special tuning and with barred, the chords become:
Así, sin afinación especial y con barra, los acordes quedan:
E => D#
mi => re#
A => G#
La => Sol#
B7 => A#7
B7 => La#7
Amazing Grace, how sweet the sound,
Amazing Grace, qué dulce el sonido,
That saved a wretch like me.
Eso salvó a un desgraciado como yo.
I once was lost but now am found,
Una vez estuve perdido pero ahora me encontré,
Was blind, but now I see.
Estaba ciego, pero ahora veo.
T'was Grace that taught my heart to fear.
Fue la Gracia la que enseñó a mi corazón a temer.
And Grace, my fears relieved.
Y Grace, mis temores se aliviaron.
How precious did that Grace appear
¡Cuán preciosa apareció esa Gracia!
The hour I first believed.
La hora en que creí por primera vez.
Through many dangers, toils and snares
A través de muchos peligros, fatigas y trampas
I have already come;
Ya he venido;
'Tis Grace that brought me safe thus far
'Es Grace la que me trajo a salvo hasta ahora
and Grace will lead me home.
y Grace me llevará a casa.
The Lord has promised good to me.
El Señor me ha prometido el bien.
His word my hope secures.
Su palabra asegura mi esperanza.
He will my shield and portion be,
Él será mi escudo y mi porción,
As long as life endures.
Mientras la vida dure.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
Sí, cuando esta carne y este corazón fallen,
And mortal life shall cease,
Y la vida mortal cesará,
I shall possess within the veil,
Poseeré dentro del velo,
A life of joy and peace.
Una vida de alegría y paz.
When we've been here ten thousand years
Cuando hemos estado aquí diez mil años
Bright shining as the sun.
Brillante brillando como el sol.
We've no less days to sing God's praise
No tenemos menos días para cantar alabanzas a Dios.
Than when we've first begun.
Que cuando empezamos por primera vez.
Enjoy :)
Disfrutar :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
