Amazing Grace Letras Tradução em Português
Judy Collins - Graça Incrível
by Judy Collins
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Hi, This song was originally written by John Newton in 1779
* Olá, esta música foi escrita originalmente por John Newton em 1779
But this version is ordinary sung a capella and is performed and transposed by Judy Collins.
Mas esta versão é normalmente cantada a capella e é interpretada e transposta por Judy Collins.
(scuse my english i'm french ^^')
(desculpe meu inglês, sou francês ^^')
You can play it on guitar with the guitar tuned a half step below standard
Você pode tocar na guitarra com a guitarra afinada meio tom abaixo do padrão
tuning. Or play with barred and so play the chords a semitone below
sintonia. Ou toque com barrado e então toque os acordes um semitom abaixo
So, without special tuning and with barred, the chords become:
Assim, sem afinação especial e com barrado, os acordes ficam:
E => D#
E => D#
A => G#
Lá => Sol#
B7 => A#7
B7 => A#7
Amazing Grace, how sweet the sound,
Incrível Grace, quão doce é o som,
That saved a wretch like me.
Isso salvou um desgraçado como eu.
I once was lost but now am found,
Uma vez eu estava perdido, mas agora fui encontrado,
Was blind, but now I see.
Estava cego, mas agora vejo.
T'was Grace that taught my heart to fear.
Foi Grace quem ensinou meu coração a temer.
And Grace, my fears relieved.
E Grace, meus medos foram aliviados.
How precious did that Grace appear
Quão preciosa aquela graça parecia
The hour I first believed.
A hora em que acreditei pela primeira vez.
Through many dangers, toils and snares
Através de muitos perigos, labutas e armadilhas
I have already come;
Eu já vim;
'Tis Grace that brought me safe thus far
'Tis Grace que me trouxe seguro até agora
and Grace will lead me home.
e Grace me levará para casa.
The Lord has promised good to me.
O Senhor prometeu o bem para mim.
His word my hope secures.
Sua palavra minha esperança assegura.
He will my shield and portion be,
Ele será meu escudo e porção,
As long as life endures.
Enquanto a vida durar.
Yea, when this flesh and heart shall fail,
Sim, quando esta carne e coração falharem,
And mortal life shall cease,
E a vida mortal cessará,
I shall possess within the veil,
Eu possuirei dentro do véu,
A life of joy and peace.
Uma vida de alegria e paz.
When we've been here ten thousand years
Quando estamos aqui há dez mil anos
Bright shining as the sun.
Brilhante brilhando como o sol.
We've no less days to sing God's praise
Não temos menos dias para cantar louvores a Deus
Than when we've first begun.
Do que quando começamos.
Enjoy :)
Aproveitar :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
