Houses Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Judy Collins – Domy
by Judy Collins
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You have many houses, one for every season
Masz wiele domów, po jednym na każdą porę roku
Mountains in your windows, violets in your hand
Góry w oknach, fiołki w dłoni
Through your English meadows your blue-eyed horses wander
Po twoich angielskich łąkach wędrują twoje niebieskookie konie
You're in Colorado for the spring
Jesteś w Kolorado na wiosnę
When the winter finds you, you fly to where it's summer
Kiedy zima cię zastanie, polecisz tam, gdzie panuje lato
Rooms that face the ocean, moonlight on your bed
Pokoje z widokiem na ocean, światło księżyca na łóżku
Mermaids swift as dolphins paint the air with diamonds
Syreny szybkie jak delfiny malują powietrze diamentami
You are like a seagull as you said
Jak sam powiedziałeś, jesteś jak mewa
Why do you fly bright feathered sometimes in my dreams?
Dlaczego czasami w moich snach latasz z jasnymi piórami?
The shadows of your wings fall over my face
Cienie Twoich skrzydeł padają na moją twarz
I can feel no air, I can find no peace
Nie czuję powietrza, nie mogę znaleźć spokoju
Brides in black ribbons, witches in white
Panny młode w czarnych wstążkach, czarownice w bieli
Fly in through windows, fly out through the night
Wlatuj przez okna, wylatuj w nocy
Why do I think I'm dying sometimes in my dreams
Dlaczego czasami w snach wydaje mi się, że umieram
I see myself a child running through the trees
Widzę siebie jako dziecko biegające po drzewach
Searching for myself, looking for my life
Szukam siebie, szukam swojego życia
Looking everywhere crawling on my knees
Rozglądam się wszędzie i czołgam na kolanach
I cannot see the leaves, I cannot see the light
Nie widzę liści, nie widzę światła
Then I see you walking just beyond the forest
Potem widzę cię idącego tuż za lasem
Walking very quickly, walking by yourself
Idziesz bardzo szybko, idziesz sam
Your shoes are silver, your coat is made of velvet
Twoje buty są srebrne, płaszcz z aksamitu
Your eyes are shining, your voice is sweet and clear
Twoje oczy błyszczą, twój głos jest słodki i czysty
"Come on", you say, "Come with me, I'm going to the castle"
„Chodź”, mówisz, „Chodź ze mną, jadę na zamek”
All the bells are ringing, the weddings have begun
Wszystkie dzwony biją, śluby się rozpoczęły
But I can only stand here, I cannot move to follow
Ale mogę tylko tu stać, nie mogę ruszyć się, by podążać
I'm burning in the shadows and freezing in the sun
Płonę w cieniu i marznę na słońcu
There are people with you living in your houses
W waszych domach mieszkają ludzie z wami
People from your childhood who remember how you were
Ludzie z Twojego dzieciństwa, którzy pamiętają, jaki byłeś
You were always flying, nightingale of sorry
Zawsze latałeś, słowiku przepraszam
Singing bird with rainbows on your wings
Śpiewający ptak z tęczą na skrzydłach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
