The Blizzard Letra Traducción al Español
Judy Collins - La tormenta de nieve
by Judy Collins
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've looked everywhere for this song and can't find it, so I finally gave up and
He buscado esta canción por todas partes y no puedo encontrarla, así que finalmente me di por vencido y
figured it out myself. She usually plays it on piano, so I figured it out that way
Lo descubrí yo mismo. Normalmente lo toca en el piano, así que lo descubrí de esa manera.
first and then tried it on guitar to see if it still sounded OK. I think it works.
Primero y luego lo probé con la guitarra para ver si todavía sonaba bien. Creo que funciona.
If I missed something, please let me know.
Si me perdí algo, hágamelo saber.
Capo I
capo yo
Colorado, Colorado
colorado, colorado
When the world leaves you shivering
Cuando el mundo te deja temblando
And the blizzard blows
Y sopla la ventisca
When the snow flies and the night falls
Cuando la nieve vuela y cae la noche
There's a light in the window
Hay una luz en la ventana
And a place called home
Y un lugar llamado hogar
At the end of the storm
Al final de la tormenta
One night on the mountain I was headed for Estes
Una noche en la montaña me dirigía a Estes
When the roads turned to ice and it started to snow
Cuando los caminos se convirtieron en hielo y empezó a nevar
Put on the chains in a whirl of white powder
Poner las cadenas en un torbellino de polvo blanco.
Halfway up to Berthoud near a diner I know
A mitad de camino hacia Berthoud, cerca de un restaurante que conozco.
And the light burned inside, shining down through the snowfall
Y la luz ardía en el interior, brillando a través de la nieve.
God, it was cold, and the temperature droppin'
Dios, hacía frío y la temperatura bajaba
Went in for coffee and I shivered as I drank it
Fui a tomar un café y me estremecí mientras lo bebía.
Warming my hands in the steam as it rose
Calentando mis manos en el vapor que subía
Sitting there at the counter was a dark-headed stranger
Sentado en el mostrador había un extraño de cabello oscuro.
Me and the owner and him keeping warm
Yo, el dueño y él manteniéndonos calientes.
Nodded hello and I said, "It's a cold one.
Saludé con la cabeza y dije: "Está frío".
Looks like there might be a blizzard tonight,"
Parece que esta noche podría haber una tormenta de nieve".
And "Yes," said the owner, "There's a big storm on the mountain.
Y "Sí", dijo el dueño, "hay una gran tormenta en la montaña.
Good thing we're open; we could be here for hours.
Menos mal que estamos abiertos; Podríamos estar aquí durante horas.
There's nothing for miles, and it's too late to get to Denver.
No hay nada en kilómetros a la redonda y es demasiado tarde para llegar a Denver.
Better not try for the summit tonight."
Mejor no intentar llegar a la cumbre esta noche".
And the snow fell
Y la nieve cayó
And the night passed
Y la noche pasó
And I talked to the strangers
Y hablé con los extraños
As the blizzard blew
Mientras soplaba la tormenta de nieve
Me and the stranger, you know I don't talk to strangers
El extraño y yo, sabes que no hablo con extraños
I'm a private sort of person, but a blizzard is a blizzard
Soy una persona reservada, pero una tormenta de nieve es una tormenta de nieve.
And somehow I found myself saying you'd left me
Y de alguna manera me encontré diciendo que me habías dejado
Telling him everything I wanted to say to you.
Contándole todo lo que quería decirte.
You know how it is when you can talk to a stranger
Ya sabes lo que es cuando puedes hablar con un extraño.
Someone you're quite sure you'll never see again
Alguien a quien estás seguro de que nunca volverás a ver
Soon we were talkin' and laughin' and drinkin'.
Pronto estábamos hablando, riendo y bebiendo.
He said, "You must know you're too good for him."
Él dijo: "Debes saber que eres demasiado bueno para él".
And the snow fell
Y la nieve cayó
And the night passed
Y la noche pasó
And I talked to the strangers
Y hablé con los extraños
And the blizzard blew
Y la tormenta de nieve estalló
The stranger said, "Love, it can cry you a river.
El desconocido dijo: "Amor, te puede llorar un río.
Me, I'm a loner, 'cause I can't take the heartache.
Yo soy un solitario, porque no puedo soportar el dolor.
Sometimes I'm a fighter when I get too much whiskey.
A veces soy un luchador cuando bebo demasiado whisky.
Here, have a little whiskey; pretend you don't give a damn.
Toma, tómate un poco de whisky; Finge que no te importa un carajo.
My cabin's up here on the side of the mountain.
Mi cabaña está aquí arriba en la ladera de la montaña.
You can go up there and sleep through the blizzard."
Puedes subir allí y dormir durante la tormenta de nieve".
I put on my parka, said goodbye to the owner,
Me puse mi parka, me despedí del dueño,
Followed the stranger through the snow up the mountainside.
Siguió al extraño a través de la nieve por la ladera de la montaña.
Woke in the morning to the sun on the snow
Desperté por la mañana con el sol en la nieve.
My car was buried in six feet of snowdrift
Mi coche quedó enterrado bajo dos metros de nieve.
They dug me out, just the owner and the stranger
Me sacaron, solo el dueño y el extraño.
Sent me on my way when the snowplow had been by
Me envió en mi camino cuando el quitanieves había pasado
And the roads were all clear, and the sun on the mountains
Y los caminos estaban todos despejados y el sol en las montañas.
Sparkled like diamonds on the Peak-to-Peak Highway
Brillaban como diamantes en la autopista Peak-to-Peak
Then I knew that I would get over you
Entonces supe que te superaría
Knew you could leave me, but you'd never break me
Sabía que podías dejarme, pero nunca me romperías
Colorado, Colorado
colorado, colorado
When the world leaves you shivering
Cuando el mundo te deja temblando
And the blizzard blows
Y sopla la ventisca
When the snow flies and the night falls
Cuando la nieve vuela y cae la noche
There's a light in the window
Hay una luz en la ventana
And a place called home
Y un lugar llamado hogar
At the end of the storm
Al final de la tormenta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
