Sunshine 歌詞 日本語訳
ジュース・ニュートン - サンシャイン
by Juice Newton
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: E
イントロ:E
#1.
#1.
Sunshine go away today, I don't feel much
今日は日差しが消えて、あまり気分が良くない
like dancing.
ダンスのように。
Some man's gone he's tried to run my life,
私の人生を奪おうとした男が去ってしまった、
he don't know what he's asking.
彼は何を尋ねているのか分かりません。
When he tells me I better get in line, I can't
彼が私に列に並んだほうがいいと言ったとき、私はそれができません
hear what he's saying.
彼の言うことを聞いてください。
When I grow up, I'm gonna make it mine, these
大きくなったら、これを私のものにするつもりです
ain't dues I been payin'.
私が支払っている会費ではありません。
CHORUS:
コーラス:
How much does it cost? I'll buy it!
費用はいくらですか?買います!
The time is all we've lost..I'll try it!
失ったのは時間だけ…やってみます!
He can't even run his own life..I'll be damned
彼は自分の人生を営むことさえできない。私は呪われるだろう
if he'll run mine. (sunshine!)
彼が私のものを実行してくれるなら。 (サンシャイン!)
#2.
#2.
Sunshine, go away today, I don't feel much like
サンシャイン、今日は去って、あまり気分が良くない
dancin'.
ダンシン。
Some man's gone he's tried to run my life, he don't
ある男はいなくなった、彼は私の人生を動かそうとした、彼はそうではない
know what he's asking.
彼が何を尋ねているのか知っています。
Working starts to make me wonder where fruits of
働き始めると、成果はどこにあるのか気になります。
what I do are going.
私のやっていることは進んでいます。
But he says, in love and war, all is fair, but he's
でも彼は言う、恋も戦争もすべて公平だけど、でも彼は
got cards he ain't showing.
彼が見せていないカードを持っています。
CHORUS:
コーラス:
How much does it cost? I'll buy it!
費用はいくらですか?買います!
The time is all we've lost..I'll try it!
失ったのは時間だけ…やってみます!
He can't even run his own life..I'll be damned
彼は自分の人生を営むことさえできない。私は呪われるだろう
if he'll run mine. (sunshine!)
彼が私のものを実行してくれるなら。 (サンシャイン!)
INTERLUDE: E B E A
間奏:EBEA
CHORUS:
コーラス:
How much does it cost? I'll buy it!
費用はいくらですか?買います!
The time is all we've lost..I'll try it!
失ったのは時間だけ…やってみます!
He can't even run his own life..I'll be damned
彼は自分の人生を営むことさえできない。私は呪われるだろう
if he'll run mine. (sunshine!)
彼が私のものを実行してくれるなら。 (サンシャイン!)
#3.
#3.
Sunshine, come on back another day..I promise you I'll
サンシャイン、また日を改めて来てください。約束します。
be singing.
歌っていてください。
This old world, she's gonna turn around.. a brand new bell
この古い世界、彼女は振り向くだろう、真新しい鐘
will be ringing.
が鳴ります。
OUTRO:
アウトロ:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
