Adulthood Letras Tradução em Português
Jukebox, o Fantasma - Idade adulta
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(All chords relative to capo)
(Todos os acordes relativos ao capo)
All B* chords are played like this (because I don't know the name of the actual chord):
Todos os acordes B* são tocados assim (porque não sei o nome do acorde real):
e:-0-
e:-0-
B:-1-
B:-1-
G:-0-
G:-0-
D:-0-
D:-0-
A:-2-
R:-2-
e:-x-
e:-x-
Intro: C F C F
Introdução: C F C F
Verse 1:
Versículo 1:
I go outside
eu saio
Ask the air if it would like to hide
Pergunte ao ar se ele gostaria de se esconder
Take a deep breath
Respire fundo
Walk inside my prize
Entre no meu prêmio
In my lungs I still feel young
Em meus pulmões ainda me sinto jovem
But my body won't play along
Mas meu corpo não vai brincar
I'm thinking this must not be where we belong
Estou pensando que este não deve ser o lugar ao qual pertencemos
Verse 2: (Same as verse 1)
Versículo 2: (Igual ao versículo 1)
And the world
E o mundo
Split in two from the throng
Dividido em dois da multidão
Of every living soul
De cada alma viva
Screaming at the top of their lungs
Gritando a plenos pulmões
Singing this is my word
Cantar esta é a minha palavra
But somehow we never get heard
Mas de alguma forma nunca somos ouvidos
There's just an echo
Há apenas um eco
From a lost and lonely world
De um mundo perdido e solitário
Chorus:
Refrão:
And I dare you to survive
E eu te desafio a sobreviver
Being grown for the rest of your life
Sendo crescido para o resto da sua vida
From adulthood no one survives.
Da idade adulta ninguém sobrevive.
Verse 3:
Versículo 3:
Ten billion feet
Dez bilhões de pés
Pounding at the ground each week
Batendo no chão toda semana
Every secret, every burden they keep
Cada segredo, cada fardo que eles guardam
Each one's waiting on the chance
Cada um está esperando a chance
To be lifted off the ground but then
Para ser levantado do chão, mas depois
To discover that we'll all be dust again
Para descobrir que todos seremos pó novamente
Interlude:
Interlúdio:
Chorus:
Refrão:
And I dare you to survive
E eu te desafio a sobreviver
Being grown for the rest of your life
Sendo crescido para o resto da sua vida
From adulthood no one survives.
Da idade adulta ninguém sobrevive.
From adulthood no one survives.
Da idade adulta ninguém sobrevive.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.