At Last Letra Traducción al Español

Jukebox el fantasma - Por fin

by Jukebox the Ghost

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jukebox the Ghost At Last

Intro: F
Introducción: F
Verse 1:
Verso 1:
He was a songwriter
el era un compositor
Writing songs about a girl
Escribir canciones sobre una niña.
She was a ghostwriter
ella era una escritora fantasma
Lying to the world
mentirle al mundo
In deep anticipation
En profunda anticipación
Of a day that she had written
De un día que ella había escrito
And by her own admission
Y por su propia admisión
She'd be picked up, kissed, and twirled
La levantarían, la besarían y la harían girar.
Verse 2 (same as Verse 1):
Versículo 2 (igual que el versículo 1):
He was a fearful boy
era un niño temeroso
Watchful of the earth
Vigilante de la tierra
Worried that it might split apart
Preocupado de que pueda dividirse
And he wouldn't even hear it first
Y él ni siquiera lo escuchó primero
That he'd be caught in some position
Que estaría atrapado en alguna posición.
Like a broken old physician
Como un viejo médico destrozado
And worst of all
Y lo peor de todo
He feared that it would hurt
Temía que le doliera
Pre-Chorus:
Pre-coro:
He's pouring his heart out
Él está derramando su corazón
Is nothing gonna come of that
¿No va a salir nada de eso?
So when can he finally say
Entonces, ¿cuándo podrá finalmente decir
Chorus:
Coro:
At last, at last,
Por fin, por fin,
At last, at last,
Por fin, por fin,
Oh I thought you'd never ask
Oh, pensé que nunca preguntarías
Verse 3 (same as Verse 1):
Versículo 3 (igual que el versículo 1):
Oh seven hundred letters
Oh setecientas letras
She cataloged them all
Ella los catalogó a todos
Dated them and numbered them
Los fechó y numeró
And then hid them down below
Y luego los escondí abajo
She would always keep 'em
Ella siempre los guardaría
Once a year would read them
Una vez al año los leería
Each time she'd be thinking
Cada vez que ella estaría pensando
Somehow he must know
De alguna manera él debe saber
Pre-Chorus: (same as above):
Pre-Coro: (igual que arriba):
She's pouring her heart out
Ella está derramando su corazón
Is nothing gonna come of that
¿No va a salir nada de eso?
So when can she finally say
Entonces, ¿cuándo podrá finalmente decir
Chorus (same as above)
Coro (igual que arriba)
Bridge:
Puente:
Verse 4 (same as verse 1):
Versículo 4 (igual que el versículo 1):
Outside of his apartment
Fuera de su apartamento
The night was blanketed in mist
La noche estaba cubierta de niebla
She stood looking up at his light
Ella se quedó mirando su luz.
And thinking what it meant
Y pensando lo que significaba
It meant that he was in there breathing
Significaba que él estaba allí respirando.
What it was he was thinking
¿Qué era lo que estaba pensando?
It was of her, she wished he wished
Era de ella, ella deseaba que él deseara
Pre-Chorus (same as above):
Pre-coro (igual que arriba):
They're pouring their hearts out
Están derramando sus corazones
Is nothing gonna come of that
¿No va a salir nada de eso?
So when can they finally say
Entonces, ¿cuándo podrán finalmente decir
Chorus (same as above) x2
Coro (igual que arriba) x2
End on F
Terminar en F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.