At Last Letras Tradução em Português

Jukebox, o Fantasma - Finalmente

by Jukebox the Ghost

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jukebox the Ghost At Last

Intro: F
Introdução: F
Verse 1:
Versículo 1:
He was a songwriter
Ele era um compositor
Writing songs about a girl
Escrevendo músicas sobre uma garota
She was a ghostwriter
Ela era uma escritora fantasma
Lying to the world
Mentir para o mundo
In deep anticipation
Em profunda expectativa
Of a day that she had written
De um dia que ela havia escrito
And by her own admission
E por sua própria admissão
She'd be picked up, kissed, and twirled
Ela seria pega, beijada e girada
Verse 2 (same as Verse 1):
Versículo 2 (igual ao versículo 1):
He was a fearful boy
Ele era um menino medroso
Watchful of the earth
Vigilante da terra
Worried that it might split apart
Preocupado que isso possa se separar
And he wouldn't even hear it first
E ele nem quis ouvir primeiro
That he'd be caught in some position
Que ele seria pego em alguma posição
Like a broken old physician
Como um velho médico quebrado
And worst of all
E o pior de tudo
He feared that it would hurt
Ele temia que isso machucasse
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
He's pouring his heart out
Ele está abrindo seu coração
Is nothing gonna come of that
Nada vai resultar disso
So when can he finally say
Então, quando ele pode finalmente dizer
Chorus:
Refrão:
At last, at last,
Finalmente, finalmente,
At last, at last,
Finalmente, finalmente,
Oh I thought you'd never ask
Oh, eu pensei que você nunca iria perguntar
Verse 3 (same as Verse 1):
Versículo 3 (igual ao versículo 1):
Oh seven hundred letters
Oh setecentas letras
She cataloged them all
Ela catalogou todos eles
Dated them and numbered them
Datei-os e numerei-os
And then hid them down below
E então os escondeu abaixo
She would always keep 'em
Ela sempre os manteria
Once a year would read them
Uma vez por ano iria lê-los
Each time she'd be thinking
Cada vez que ela estaria pensando
Somehow he must know
De alguma forma ele deve saber
Pre-Chorus: (same as above):
Pré-Refrão: (igual ao anterior):
She's pouring her heart out
Ela está abrindo seu coração
Is nothing gonna come of that
Nada vai resultar disso
So when can she finally say
Então, quando ela pode finalmente dizer
Chorus (same as above)
Refrão (igual ao anterior)
Bridge:
Ponte:
Verse 4 (same as verse 1):
Versículo 4 (igual ao versículo 1):
Outside of his apartment
Fora do apartamento dele
The night was blanketed in mist
A noite estava coberta de névoa
She stood looking up at his light
Ela ficou olhando para a luz dele
And thinking what it meant
E pensando no que isso significava
It meant that he was in there breathing
Isso significava que ele estava lá respirando
What it was he was thinking
O que ele estava pensando
It was of her, she wished he wished
Era dela, ela desejou que ele desejasse
Pre-Chorus (same as above):
Pré-Refrão (igual ao anterior):
They're pouring their hearts out
Eles estão abrindo seus corações
Is nothing gonna come of that
Nada vai resultar disso
So when can they finally say
Então, quando eles poderão finalmente dizer
Chorus (same as above) x2
Refrão (igual ao anterior) x2
End on F
Terminar em F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.