Long Way Home Paroles Traduction Française

Jukebox le fantôme - Long chemin du retour

by Jukebox the Ghost

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jukebox the Ghost Long Way Home

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Seems like many years ago
On dirait qu'il y a plusieurs années
It's strange how you can never know who's
C'est étrange comme on ne peut jamais savoir qui est
Going to stay with you and who will leave
Va rester avec toi et qui partira
Do you remember me?
Tu te souviens de moi ?
Do you remember me?
Vous souvenez-vous de moi?
Verse 2:
Verset 2 :
We walk through the park at night
Nous traversons le parc la nuit
Gazing up at all the satellites
Regarder tous les satellites
(Lights) in the city made it hard to see
(Les lumières) dans la ville rendaient la vue difficile
Do you remember me?
Tu te souviens de moi ?
Do you remember me?
Vous souvenez-vous de moi?
Chorus:
Chœur :
On that night, long ago
Cette nuit-là, il y a longtemps
Walking down the road that we used to know
Marcher sur la route que nous connaissions
You said, "Let's take it slow"
Tu as dit : "Allons-y doucement"
Let's take the long way home
Prenons le long chemin du retour
Let's take the long way home
Prenons le long chemin du retour
Verse 3:
Verset 3 :
One day further down the road
Un jour plus loin sur la route
With full grown children of your own
Avec vos propres enfants adultes
If I passed by you on a busy street,
Si je passais à côté de toi dans une rue animée,
Will you remember me?
Te souviendras-tu de moi ?
Will you remember me?
Te souviendras-tu de moi ?
Chorus:
Chœur :
On that night, long ago
Cette nuit-là, il y a longtemps
Walking down the road that we used to know
Marcher sur la route que nous connaissions
You said, "Let's take it slow"
Tu as dit : "Allons-y doucement"
Let's take the long way home
Prenons le long chemin du retour
Let's take the long way home
Prenons le long chemin du retour
Bridge:
Pont :
One day down the road you'll find
Un jour sur la route, tu trouveras
Everything you hid inside
Tout ce que tu as caché à l'intérieur
Caught beneath the ocean,
Pris sous l'océan,
Searching for a sign of life
À la recherche d'un signe de vie
One day down the road you'll find
Un jour sur la route, tu trouveras
Something that you kept inside
Quelque chose que tu gardais à l'intérieur
Caught beneath the ocean
Pris sous l'océan
A part of us is still alive
Une partie de nous est encore en vie
(Instrumental)
(Instrumental)
One day down the road you'll find
Un jour sur la route, tu trouveras
Everything you hid inside
Tout ce que tu as caché à l'intérieur
Chorus:
Chœur :
On that night, long ago
Cette nuit-là, il y a longtemps
Walking down the road that we used to know
Marcher sur la route que nous connaissions
You said, "Let's take it slow"
Tu as dit : "Allons-y doucement"
Let's take the long way home
Prenons le long chemin du retour
Let's take the long way home
Prenons le long chemin du retour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.