Oh, Emily Songtekst Nederlandse Vertaling

Jukebox de Geest - Oh, Emily

by Jukebox the Ghost

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jukebox the Ghost Oh, Emily

(All chords relative to capo)
(Alle akkoorden ten opzichte van capo)
All B* chords are played like this (because I don't know the name of the actual chord):
Alle B*-akkoorden worden zo gespeeld (omdat ik de naam van het eigenlijke akkoord niet weet):
e:-0-
e:-0-
B:-1-
B:-1-
G:-0-
G:-0-
D:-0-
D:-0-
A:-2-
EEN:-2-
E:-x-
E:-x-
Verse 1:
Vers 1:
Don't you find it curious how we can disagree,
Vind je het niet merkwaardig hoe we het oneens kunnen zijn,
How two of us in one place can see two different things?
Hoe kunnen twee van ons op één plek twee verschillende dingen zien?
Don't you find it strange how we never coincide?
Vind je het niet vreemd dat we nooit samenvallen?
Such a massive heartbreak, neither of us survived
Zo'n enorm liefdesverdriet, we hebben het geen van beiden overleefd
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
Spring turns into summer turns to fall
De lente gaat over in de zomer en verandert in herfst
You have changed but I don't change at all
Jij bent veranderd, maar ik verander helemaal niet
Fall turns into winter turns to spring
De herfst gaat over in de winter en verandert in de lente
You have changed but I don't change a thing
Jij bent veranderd, maar ik verander niets
Chorus:
refrein:
Oh Emily, you're a funny girl and I didn't mean to break your heart
Oh Emily, je bent een grappig meisje en het was niet mijn bedoeling je hart te breken
But I'm lost and in love with everyone, and so
Maar ik ben verdwaald en verliefd op iedereen, en zo
Now's as good as any as a place to start?
Is dit een goede plek om te beginnen?
Verse 2: (Same as 2nd half of Verse 1)
Vers 2: (Hetzelfde als de tweede helft van vers 1)
Grass that bursts through concrete and wolves out in the wild
Gras dat door beton barst en wolven in het wild
Roots below the old streets break through after a while
Wortels onder de oude straten breken na verloop van tijd door
Everything will crumble like rocks inside a stream
Alles zal afbrokkelen als rotsen in een stroom
But will we ever find out what's buried underneath?
Maar zullen we er ooit achter komen wat eronder begraven ligt?
Pre-Chorus: (Same as last)
Pre-refrein: (Hetzelfde als vorig)
Spring turns into summer turns to fall
De lente gaat over in de zomer en verandert in herfst
You have changed but I don't change at all
Jij bent veranderd, maar ik verander helemaal niet
Fall turns into winter turns to spring
De herfst gaat over in de winter en verandert in de lente
You have changed but I don't change a thing
Jij bent veranderd, maar ik verander niets
When I think I don't miss it I miss it?
Als ik denk dat ik het niet mis, mis ik het dan?
When I think I don't miss it I miss it?
Als ik denk dat ik het niet mis, mis ik het dan?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.