The Spiritual كلمات أغنية ترجمة عربية
Jukebox الشبح - الروحي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Spiritual - Jukebox the Ghost
الروحي - صندوق الموسيقى الشبح
Some walk quiet, some walk loud
البعض يمشي بهدوء، والبعض يمشي بصوت عالٍ
Sometimes people yell but they don't know what they're yelling about
في بعض الأحيان يصرخ الناس لكنهم لا يعرفون ما الذي يصرخون عنه
I've said things I didn't mean, but I'd already said them out loud
لقد قلت أشياء لم أقصدها، لكنني قلتها بصوت عالٍ بالفعل
Forgive me if you can find out how
سامحني إذا كنت تستطيع معرفة كيف
You could rise, you could sing
يمكنك أن تنهض، يمكنك أن تغني
Some keep filled up with the secrets that they think they need
يظل البعض ممتلئًا بالأسرار التي يعتقدون أنهم بحاجة إليها
Oh, what ever will the others think?
أوه، ماذا سيفكر الآخرون؟
That you're human like the rest of us, weak
أنك إنسان مثلنا، ضعيف
Lord above me
ربي فوقي
To my knees bring me
على ركبتي أحضرني
It's a call I don't often make
إنها مكالمة لا أقوم بها غالبًا
This is the rarest of pleas
وهذا هو أندر النداءات
Fair enough
عادل بما فيه الكفاية
Again you got the best of me
مرة أخرى، لقد حصلت على أفضل ما لدي
Now let me go, let me go in peace
والآن دعني أذهب، دعني أذهب بسلام
(Same progression for each verse)
(نفس التقدم لكل آية)
I should've left
كان يجب أن أغادر
But for you I'll stay
ولكن من أجلك سأبقى
There's a part of me that likes it
هناك جزء مني يحب ذلك
When it burns that way
عندما يحترق بهذه الطريقة
I put my finger time and time through an open flame
أضع إصبعي الوقت والوقت من خلال اللهب المكشوف
Going slowly so the burn reminds me
أسير ببطء حتى يذكرني الحرق
That we might have kissed a bit too soon
أننا ربما قبلنا قليلاً في وقت مبكر جدًا
I could feel what was coming and I didn't mean to hurt you
لقد شعرت بما كان قادمًا ولم أقصد أن أؤذيك
I just knew that time would find our fingers linked, through and through
لقد علمت للتو أن الوقت سيجد أصابعنا مرتبطة ببعضها البعض
Forgive me I'm human too
سامحني أنا إنسان أيضًا
Lord above me
ربي فوقي
To my knees bring me
على ركبتي أحضرني
It's a call I don't often make
إنها مكالمة لا أقوم بها غالبًا
This is the rarest of pleas
وهذا هو أندر النداءات
Fair enough
عادل بما فيه الكفاية
Again you got the best of me
مرة أخرى، لقد حصلت على أفضل ما لدي
Now let me go, let me go in peace
والآن دعني أذهب، دعني أذهب بسلام
I walk the night
أمشي ليلا
As the rain turned to sleet then to my use the roads became cruel
عندما تحول المطر إلى صقيع ثم أصبحت الطرق قاسية بالنسبة لاستخدامي
And left me to my vices
وتركتني لرذائلي
So I drank, stood, stared then walked down into the street
فشربت ووقفت وحدقت ثم نزلت إلى الشارع
Singing come on course life take me
الغناء هيا على مسار الحياة تأخذني
Lord above me
ربي فوقي
To my knees bring me
على ركبتي أحضرني
It's a call I don't often make
إنها مكالمة لا أقوم بها غالبًا
This is the rarest of pleas
وهذا هو أندر النداءات
Fair enough
عادل بما فيه الكفاية
Again you got the best of me
مرة أخرى، لقد حصلت على أفضل ما لدي
Now let me go, let me go in peace
والآن دعني أذهب، دعني أذهب بسلام
No!
لا!
Let me go, let me go in peace
دعني أذهب، دعني أذهب بسلام
Hey, I'm Ryan! Thanks for checking out my Jukebox tab!
مهلا، أنا ريان! شكرا للتحقق من علامة التبويب Jukebox الخاصة بي!
If you find something doesn't sound right, let me know at ryandoesmusic@gmail.com
إذا وجدت شيئًا لا يبدو صحيحًا، فأخبرني على ryandoesmusic@gmail.com
DFTBA!
DFTBA!
-Ryan
-ريان
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
